Art. 80. Lorsqu'ils n'exercent pas un mandat, les ag
ents nommés à titre définitif aux rangs 15, 16, 16+ ou 17 au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté, à l'exception de ceux exerçant une fonction de directeur général adjoint expert, visée à l'article 8, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, sont placés par le Gouvernement sous l'autorité d'un fonctionnaire de rang égal ou supérieur à leur rang, et sont chargés d'une mission en rapport avec leur grade, expérience et qual
...[+++]ifications.
Art. 80. Wanneer zij geen mandaat bekleden, worden de ambtenaren die vastbenoemd zijn in de rangen 15, 16, 16+ of 17 bij de inwerkingtreding van het besluit, met uitzondering van diegenen die een ambt van deskundig adjunct-directeur-generaal bekleden, zoals bedoeld in artikel 8, § 4, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, door de Regering geplaatst onder de leiding van een ambtenaar van gelijke of hogere rang, en worden met een opdracht belast die in verband staat met hun graad, ervaring en bekwaamheden.