Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse URL
Adresse Web
Adresse au tir
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Droit antidumping définitif
Droit définitif
Droits antidumping
Droits antidumping définitifs
Droits antidumping provisoires
Nom de domaine internet
PAD
Prime d'abandon définitif
Prime d'abandon définitif de superficies viticoles
URL
évaluer des patients adressés par un autre service

Vertaling van "définitif et adressés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime d'abandon définitif | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne | prime d'abandon définitif de superficies viticoles | PAD [Abbr.]

premie voor definitieve stopzetting | DOP [Abbr.]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


droit antidumping définitif | droit définitif

definitief antidumpingrecht | definitief recht


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


adresse au tir

scherpschutterskunst | schietvaardigheid


évaluer des patients adressés par un autre service

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secrétaire d’État a-t-il déjà ordonné que les documents relatifs aux candidats non sélectionnés soient joints au dossier de recrutement définitif et adressés pour contrôle à l’administration centrale de Fedasil ?

Heeft de geachte staatssecretaris reeds opdracht gegeven de documenten van niet-geselecteerde kandidaten samen met het uiteindelijke aanwervingsdossier ter controle naar het hoofdbestuur van Fedasil te laten verzenden?


1. Le secrétaire d’État a-t-il déjà ordonné que les documents relatifs aux candidats non sélectionnés soient joints au dossier de recrutement définitif et adressés pour contrôle à l’administration centrale de Fedasil ?

1. Heeft de staatssecretaris reeds opdracht gegeven de documenten van niet-geselecteerde kandidaten samen met het uiteindelijke aanwervingdossier ter controle naar het hoofdbestuur van Fedasil te laten verzenden?


V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, etc.); 6. ...[+++]

V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; 4. periode waarop de afrekening betrekkin ...[+++]


L'agent poursuivi et l'agent nommé à titre définitif ou le membre du personnel contractuel qui défend la proposition de sanction doivent adresser leurs observations éventuelles au plus tard le quinzième jour selon les modalités prévues à l'alinéa précédent par courrier à l'adresse indiquée dans la notification du projet de décision.

De vervolgde ambtenaar en de definitief benoemde ambtenaar die of het contractueel personeelslid dat het voorstel van straf verdedigt, moeten hun eventuele opmerkingen ten laatste op de vijftiende dag volgens de modaliteiten voorzien in het vorig lid verzenden per schrijven aan het adres vermeld in de betekening van het ontwerp van beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agent poursuivi et l'agent nommé à titre définitif ou le membre du personnel contractuel qui défend la proposition de sanction doivent adresser leurs observations éventuelles au plus tard le quinzième jour selon les modalités prévues à l'alinéa précédent par courrier à l'adresse indiquée dans la notification du projet de décision.

De vervolgde ambtenaar en de definitief benoemde ambtenaar die of het contractueel personeelslid dat het voorstel van straf verdedigt, moeten hun eventuele opmerkingen ten laatste op de vijftiende dag volgens de modaliteiten voorzien in het vorig lid verzenden per schrijven aan het adres vermeld in de betekening van het ontwerp van beslissing.


CHAPITRE V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, et ...[+++]

HOOFDSTUK V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres van de werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; 4. periode waarop de afr ...[+++]


Il faut en effet se rendre compte que les montants portés en compte par les institutions étrangères et ceux qui sont adressés par l’INAMI à ces dernières font l’objet de nombreuses vérifications et contestations par les organes de liaison avant de pouvoir être considérés comme définitifs (droits acquis).

De bedragen die door de buitenlandse instellingen in rekening worden gebracht en deze die door het RIZIV aan die instellingen worden voorgelegd worden gecontroleerd en zeer vaak betwist door de verbindingsorganen alvorens zij als definitief kunnen worden beschouwd (verworven rechten).


Les documents relatifs aux candidats non sélectionnés (curriculum vitae, fiches d’évaluation individuelles,) restent dans les centres et ne font pas partie du dossier de recrutement définitif adressé pour contrôle à l’administration centrale.

De documenten van de niet-geselecteerde kandidaten (curriculum vitae, individuele beoordelingsfiches) blijven in de centra en worden niet samen met het uiteindelijke wervingsdossier ter controle naar het hoofdbestuur gestuurd.


La publication complète des comptes définitifs est disponible à l’adresse suivante:

De volledige versie van de definitieve rekeningen is te vinden op:


Je viens encore d'adresser un courrier au CNT demandant de remettre son avis définitif pour le 31 décembre 2011.

Ik heb onlangs nog een brief aan de NAR gezonden met de vraag om tegen 31 december 2011 zijn definitief advies te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitif et adressés ->

Date index: 2024-05-15
w