Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Le mécanisme décrit ici repose sur cette définition extensive qui, de l'avis de la Commission, devrait permettre d'appréhender pleinement les résultats quantitatifs et qualitatifs obtenus en matière de liberté, de sécurité et de justice.

7. Het in onderhavige mededeling voorgestelde mechanisme is gebaseerd op deze allesomvattende definitie, die het volgens de Commissie mogelijk zal maken een grondig kwantitatief en kwalitatief inzicht te krijgen in de resultaten die op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht dienen te worden bereikt.


En outre la définition devrait permettre de suivre l'évolution technologique et couvrir de nouveaux médias.

De definitie zou bovendien rekening moeten houden met de technologische vooruitgang en met nieuwe media.


En considérant le facteur « hasard » comme un élément même accessoire dans la définition du jeu de hasard, un maximum de jeux se trouvent visés, ce qui devrait permettre de mettre un terme à l'éternel débat sur la question de savoir si un jeu doit être considéré comme un jeu de hasard interdit ou comme un jeu d'adresse autorisé.

Door de factor « toeval » te beschouwen als een zelfs bijkomstig element in de definitie van het kansspel, wordt een zo groot mogelijk aantal spelen geviseerd en zou daarmee een einde moeten gesteld worden aan de eeuwige discussie of een spel als een verboden kansspel dan wel als een toegelaten behendigheidsspel moet worden beschouwd.


(34) En vue de permettre le bon fonctionnement du réseau de coopération, le pouvoir d’adopter des actes visé à l’article 290 du TFUE devrait être délégué à la Commission en ce qui concerne la définition des critères qu'un État membre doit respecter pour être autorisé à participer au système sécurisé d'échange d'informations, la définition plus précise des événements déclenchant l'activation du mécanisme d'alerte rapide, et la défin ...[+++]

(34) Teneinde de soepele werking van het samenwerkingsnetwerk mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen met het oog op het bepalen van de criteria die een lidstaat moet nakomen bij zijn deelname aan het beveiligde informatie-uitwisselingssysteem, alsmede met het oog op de verdere omschrijving van de gebeurtenissen die tot vroegtijdige waarschuwing leiden en de bepaling van de omstandigheden waarin marktdeelnemers en overheden verplicht zijn incidenten te melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. demande, à l'occasion du 40 anniversaire du rapport de la Commission sur la politique de la concurrence, la conclusion d'un accord entre le Parlement et la Commission établissant un dialogue complet en matière de politique de la concurrence, de nature à renforcer le rôle du Parlement en tant qu'organe directement élu pour représenter les citoyens européens; fait observer que cet arrangement pratique devrait permettre l'approfondissement du dialogue régulier existant entre le Parlement et la Commission et éventuellement l'institutionnaliser, sans préjudice des pouvoirs exclusifs de la Commission en vertu du trait ...[+++]

67. roept ter gelegenheid van de 40ste verschijning van het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid op tot de sluiting van een overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie die de rol van het Europees Parlement moet versterken als rechtstreeks gekozen orgaan dat de Europese burgers vertegenwoordigt; wijst erop dat deze praktische regeling zou moeten leiden tot verdieping van de bestaande dialoog en, onverminderd de exclusieve bevoegdheden van de Commissie krachtens het Verdrag, tot institutionalisering van de dialoog tussen het Parlement en de Commissie door procedures en toezeggingen vast te leggen met betrekking tot de follow-up die wordt gegeven ...[+++]


Une telle définition peut susciter des difficultés d'interprétation dans certains cas marginaux mais devrait facilement permettre de les régler si l'on considère que l'aspect essentiel de la coopération interterritoriale est l'absence de continuité territoriale entre collectivités ou groupes de collectivités.

Een dergelijke definitie kan inter-pretatieproblemen veroorzaken in bepaalde aparte gevallen, die gemakkelijk zouden moeten kunnen worden opgelost indien men beschouwt dat het essentiële aspect van de interterritoriale samenwerking de afwezigheid van territoriale continuïteit tussen gemeenschappen of groepen van gemeenschappen is.


Une telle définition peut susciter des difficultés d'interprétation dans certains cas marginaux mais devrait facilement permettre de les régler si l'on considère que l'aspect essentiel de la coopération interterritoriale est l'absence de continuité territoriale entre collectivités ou groupes de collectivités.

Een dergelijke definitie kan inter-pretatieproblemen veroorzaken in bepaalde aparte gevallen, die gemakkelijk zouden moeten kunnen worden opgelost indien men beschouwt dat het essentiële aspect van de interterritoriale samenwerking de afwezigheid van territoriale continuïteit tussen gemeenschappen of groepen van gemeenschappen is.


Lorsqu'une de ces notions est tirée d'une autre disposition législative communautaire pertinente, la même définition devrait être utilisée afin de permettre l'utilisation de critères communs et de favoriser une application uniforme.

Wanneer het betrokken begrip ontleend is aan andere relevante Gemeenschapswetgeving, moet dezelfde definitie worden gehanteerd, zodat gemeenschappelijke criteria kunnen worden toegepast en een eenvormige toepassing kan worden bevorderd.


Un travail technique autour de questions précises en préparation devrait permettre de lever les derniers obstacles à la définition des principes qui régiront l'interopérabilité entre GALILEO et le GPS.

Technische werkzaamheden rond precieze kwesties in voorbereiding zouden het mogelijk moeten maken de laatste hinderpalen weg te nemen voor het bepalen van de principes die van toepassing zullen zijn op de interoperabiliteit tussen GALILEO en het GPS.


La prise en compte de la question de l'asile dans ces documents grâce à la procédure normale de dialogue et de programmation devrait permettre la pleine participation et le réel engagement du pays ou de la région concernée, tout en garantissant une différenciation et une définition des priorités en fonction des besoins et de la situation politique.

Het opnemen van de asielproblematiek in deze documenten via de normale programmeringsdialoog moet zorgen voor een optimale betrokkenheid en inzet van het betrokken land of de betrokken regio en voor differentiatie en prioriteitsstelling op basis van de behoeften en het beleid.




D'autres ont cherché : définition devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition devrait permettre ->

Date index: 2023-04-26
w