Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition du publipostage car cela » (Français → Néerlandais) :

Si on doit adopter dans le droit belge la définition internationale, l'intervenant déplore que les motifs d'ordre politique ne puissent pas être repris dans la définition du génocide, car il estime que cela serait tout à fait justifié.

Als men de internationale definitie omzet in Belgisch recht zullen politieke motieven dus niet in de definitie van genocide voorkomen. Spreker betreurt dit, want hij vindt dat dat wel het geval moet zijn.


Si on doit adopter dans le droit belge la définition internationale, l'intervenant déplore que les motifs d'ordre politique ne puissent pas être repris dans la définition du génocide, car il estime que cela serait tout à fait justifié.

Als men de internationale definitie omzet in Belgisch recht zullen politieke motieven dus niet in de definitie van genocide voorkomen. Spreker betreurt dit, want hij vindt dat dat wel het geval moet zijn.


Il n'y a pas lieu de supprimer la définition du publipostage car cela peut laisser entendre que ce type d'envoi ne relève plus de l'envoi postal.

Het is niet juist om de definitie van 'direct mail' te schrappen daar dit zou kunnen impliceren dat dergelijke mail geen postzending is.


Les définitions mettent donc l'accent sur la prévention des dommages aux personnes, car c'est bien de cela qu'il s'agit, et non sur la prévention d'un événement ponctuel.

In de definitie wordt meteen het voorkomen van schade aan de persoon naar voor geschoven, want deze staat centraal, en dus niet het voorkomen van een topgebeurtenis.


Les définitions mettent donc l'accent sur la prévention des dommages aux personnes, car c'est bien de cela qu'il s'agit, et non sur la prévention d'un événement ponctuel.

In de definitie wordt meteen het voorkomen van schade aan de persoon naar voor geschoven, want deze staat centraal, en dus niet het voorkomen van een topgebeurtenis.


Il y a par ailleurs lieu d'éviter d'insérer dans une définition des éléments normatifs car cela pourrait donner lieu à des difficultés d'interprétation dues à des incohérences éventuelles entre la partie du texte contenant la définition et celle ayant pour objet d'énoncer le contenu normatif du dispositif envisagé (4).

Voorts dient te worden vermeden regelgevende elementen op te nemen in een definitie, aangezien dat aanleiding zou kunnen geven tot interpretatiemoeilijkheden door het mogelijke gebrek aan samenhang tussen het gedeelte van de tekst waarin de definitie gegeven wordt en het gedeelte dat ertoe strekt de regelgevende inhoud van het ontworpen dispositief weer te geven (4).


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une meilleure appréciation de leur impact financier, l'adoption des décisions politiques définitives ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une meilleure appréciation de leur impact financier, l'adoption des décisions politiques définitives ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une meilleure appréciation de leur impact financier, l'adoption des décisions politiques définitives ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


Le rapporteur estime que ce domaine d'application ne doit pas faire l'objet d'une définition restrictive car cela serait de nature à engendrer l'incertitude juridique, par exemple si une équipe était amenée à intervenir dans le contexte d'activités frauduleuses, de blanchiment d'argent ou de trafic d'armes.

De rapporteur is gekant tegen een restrictieve afbakening van het toepassingsgebied, omdat dit rechtsonzekerheid in de hand kan werken wanneer er bijvoorbeeld gemeenschappelijke onderzoeksteams vereist zijn in verband met fraude, het witwassen van geld en wapenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition du publipostage car cela ->

Date index: 2024-02-08
w