Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Les décisions définitives ont force de chose jugée
Névrose
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "définition jugée trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buitengewone ver ...[+++]


les décisions définitives ont force de chose jugée

de eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 7), visant à remplacer le 6º de l'article, qui donne à la victime une définition jugée trop restrictive par l'auteur de l'amendement.

Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 7), dat ertoe strekt het 6º van dit artikel te vervangen, dat volgens de indienster een te beperkte definitie geeft van het begrip slachtoffer.


Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 7), visant à remplacer le 6º de l'article, qui donne à la victime une définition jugée trop restrictive par l'auteur de l'amendement.

Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 7), dat ertoe strekt het 6º van dit artikel te vervangen, dat volgens de indienster een te beperkte definitie geeft van het begrip slachtoffer.


Si la définition du B.K.A. était jugée trop large par la Commission d'enquête parlementaire néerlandaise, la définition adoptée par elle est à présent à son tour jugée trop rigide par certains.

Waar de Nederlandse parlementaire enquêtecommissie de definitie van het BKA als te ruim beschouwde, wordt de door deze commissie voorgestelde definitie thans op haar beurt door sommigen als te rigide bestempeld.


Si la définition du B.K.A. était jugée trop large par la Commission d'enquête parlementaire néerlandaise, la définition adoptée par elle est à présent à son tour jugée trop rigide par certains.

Waar de Nederlandse parlementaire enquêtecommissie de definitie van het BKA als te ruim beschouwde, wordt de door deze commissie voorgestelde definitie thans op haar beurt door sommigen als te rigide bestempeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, pour les uns la définition proposée sera trop large et pour d'autres, elle sera trop étroite, de sorte que selon le cas, elle laissera au juge trop ou pas assez de liberté d'interprétation.

Natuurlijk zal de voorgestelde definitie volgens de enen te eng en volgens de anderen te ruim zijn, zodat ze, naar gelang van het geval, de rechter te weinig of te veel interpretatievrijheid laat.


Les griefs des parties requérantes portent sur plusieurs termes ou expressions sur lesquels repose la définition du sexisme établie par l'article 2 attaqué et qui seraient source d'imprévisibilité et, par conséquent, d'insécurité juridique en ce qu'ils laisseraient au juge pénal une trop grande latitude d'interprétation.

De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op verscheidene termen of uitdrukkingen waarop de in het bestreden artikel 2 opgestelde definitie van seksisme berust en die een bron zouden zijn van onvoorzienbaarheid en, bijgevolg, van rechtsonzekerheid in zoverre zij aan de strafrechter een te grote interpretatiemarge zouden laten.


6. juge trop unilatérale la définition que la Commission donne des services de communication de haute qualité et de moindre qualité, dans la mesure où l'appréciation se fonde presque exclusivement sur le résultat économique et ne tient pas compte comme il se doit de l'importance que les services de radiodiffusion et les services s'y apparentant revêtent pour la garantie de la liberté d'information, pour le pluralisme des opinions, pour la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique et, partant, pour la démocratie et la société.

6. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstieke verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij.


32. juge trop unilatérale la définition que la Commission donne des services de communication de haute qualité et de moindre qualité, dans la mesure où l'appréciation se fonde presque exclusivement sur le résultat économique et ne tient pas compte comme il se doit de l'importance que les services de radiodiffusion et les services de médias s'y apparentant revêtent pour la garantie de la liberté d'information, pour le pluralisme des opinions, pour la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique et, partant, pour la démocratie et la société;

32. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstische verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij;


Nous avons jugé que, dans le champ d’application de la directive, le texte était un petit peu trop timide, tant sur les structures juridiques concernées que dans la définition des produits d’épargne.

Wat het toepassingsgebied van de richtlijn betreft, vonden wij de tekst wat te voorzichtig, zowel als het gaat om de betrokken juridische structuren als om de definitie van de spaarproducten.


Les juges a quo demandent à la Cour si ce principe n'est pas violé, d'une part, par l'absence d'une définition légale de l'élément matériel de l'infraction prévue par la disposition en cause et, d'autre part, par la circonstance que la définition de l'élément moral de cette infraction laisse au juge un trop grand pouvoir d'appréciation.

De verwijzende rechters vragen aan het Hof of dat beginsel niet wordt geschonden door, enerzijds, de ontstentenis van een wettelijke definitie van het materiële bestanddeel van het misdrijf waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet en, anderzijds, het gegeven dat de definitie van het morele bestanddeel van dat misdrijf aan de rechter een te grote beoordelingsbevoegdheid laat.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     dépressive     névrotique     définition jugée trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition jugée trop ->

Date index: 2022-07-09
w