Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définition de bord
Définition de chant
Définition de tranche
Définition des besoins et exigences
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
Télévision numérique
Télévision à haute définition

Traduction de «définition pour montrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


définition de bord | définition de chant | définition de tranche

randdefinitie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


télévision à haute définition [ télévision numérique ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, nous utiliserons cette définition pour montrer dans quelle mesure certaines pratiques illégales favorisent les exploitations et exportations illégales de ressources du Congo, si elles sont liées au financement de la guerre et dans quelle mesure.

Vandaar dat wij die definitie zullen gebruiken om te tonen in welke mate bepaalde onwettelijke praktijken de exploitatie en uitvoer van de rijkdommen van Kongo in de hand werken en hoe die verbonden zijn met de financiering van de oorlog.


C'est pourquoi, nous utiliserons cette définition pour montrer dans quelle mesure certaines pratiques illégales favorisent les exploitations et exportations illégales de ressources du Congo, si elles sont liées au financement de la guerre et dans quelle mesure.

Vandaar dat wij die definitie zullen gebruiken om te tonen in welke mate bepaalde onwettelijke praktijken de exploitatie en uitvoer van de rijkdommen van Kongo in de hand werken en hoe die verbonden zijn met de financiering van de oorlog.


Le PIE définit une approche cohérente et logique et sa mise en œuvre permettra à l'Union de montrer la voie, par exemple en développant des partenariats plus efficaces avec des pays partenaires tout en mettant en œuvre des engagements internationaux en matière de financement du développement.

Het EIP voorziet in een coherente en consistente benadering. De uitvoering ervan zal de EU tevens in staat stellen een voorbeeldrol te vervullen bij het opzetten van doeltreffender partnerschappen met partnerlanden, en tegelijkertijd internationale toezeggingen inzake ontwikkelingsfinanciering gestand te doen.


Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exem ...[+++]

De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het gebruik van generieke geneesmiddelen te promoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]


Or, comme viennent encore de le montrer les journées du développement organisées à Bruxelles par la Commission européenne, il n'existe pas de réel accord sur une définition commune de la « bonne gouvernance », au-delà des grandes pétitions de principe.

Zoals onlangs nog gebleken is uit de ontwikkelingsdagen die de Europese Commissie in Brussel heeft georganiseerd, bestaat er echter geen echte eensgezindheid over een gemeenschappelijke definitie van « deugdelijk bestuur » die verder reikt dan algemene beginselen.


Cette définition a l'avantage de montrer que certaines sociétés ont pu participer de manière indirecte et involontaire au financement de la guerre, mais a le désavantage d'englober de manière systématique tous les opérateurs, importateurs et exportateurs payant des taxes, dont notamment les ONG travaillant sur le terrain.

Die definitie heeft het voordeel dat ze toont dat bepaalde ondernemingen zonder het zelf te willen op een onrechtstreekse manier hebben kunnen deelnemen aan de financiering van de oorlog, maar loopt het risico om op een systematische manier alle operatoren, invoerders en uitvoerders die belastingen betalen, (onder meer de NGO's die werkzaam zijn op het terrein) te omvatten.


Cette définition a l'avantage de montrer que le pillage existe depuis longtemps et que seuls la méthode et les bénéficiaires de ce pillage ont changé, de par la réorientation d'une partie des circuits commerciaux vers les pays impliqués directement dans le conflit.

Die definitie heeft het voordeel dat ze toont dat de plundering al lang aan de gang is en dat alleen de methode en de begunstigden veranderd zijn, doordat een deel van de commerciële circuits naar de landen die rechtstreeks betrokken zijn bij het conflict, geheroriënteerd is.


souligne la nécessité de mettre en place un projet pilote européen dans le domaine des achats publics avant commercialisation, afin de montrer, par l'exemple, comment les mettre en œuvre de façon à garantir une sécurité juridique et une protection maximales pour les entreprises, en particulier pour les PME qui, par définition, représentent la partie faible face aux pouvoirs adjudicateurs et aux grandes entreprises généralement impl ...[+++]

vindt dat er voor precommerciële inkoop een Europees proefproject moet worden ontwikkeld, teneinde aan de hand van een concreet implementatievoorbeeld duidelijk te maken dat het resulteert in juridische zekerheid voor en bescherming van ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, dat, in vergelijking met aanbestedende overheden en de grote ondernemingen die in de regel bij openbare aanbestedingen betrokken zijn, per definitie de zwakkere partij ...[+++]


Toutefois, le classement en tant que passif financier n’interdit pas l’utilisation d’expressions telles que «valeur nette de l’actif attribuable aux détenteurs de parts» et «variation de la valeur nette de l’actif attribuable aux détenteurs de parts» dans les états financiers d’une entité dénuée de capital apporté (comme certains fonds communs et certaines formes de trust, voir exemple d’application 7) ou l’utilisation d’informations complémentaires pour montrer que les participations totales des membres comprennent des éléments tels que des réserves, qui répondent à la ...[+++]

De classificatie als financiële verplichting sluit echter niet het gebruik uit van omschrijvingen zoals „aan deelnemers toe te rekenen intrinsieke waarde” en „verandering in de aan deelnemers toe te rekenen intrinsieke waarde” in de jaarrekening van een entiteit zonder gestort kapitaal (zoals sommige gemeenschappelijke beleggingsfondsen en beleggingsfondsen, zie voorbeeld 7), of het gebruik van aanvullende informatie om te laten zien dat het totaal van de belangen van leden posten als reserves omvat die voldoen aan de definitie van eigen vermogen ...[+++]


w