Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition proposée par la commission reste vague » (Français → Néerlandais) :

La définition proposée par la Commission reste vague et pourrait donner lieu à des incertitudes dans la mise en œuvre.

De door de Commissie voorgestelde definitie blijft vaag en kan aanleiding geven tot onzekerheid bij de tenuitvoerlegging.


La définition proposée de la Commission de contrôle est très imprécise.

De voorgestelde definitie van de Controlecommissie is zeer onduidelijk.


La base juridique de la révision proposée par la Commission reste celle relative au rapprochement des législations nationales (article 114 du traité FUE), elle s'inscrit dans le cadre des mesures destinées à établir ou à assurer le fonctionnement du marché intérieur, tel qu'en dispose l'article 26 du traité FUE auquel l'article 114 se réfère.

De rechtsgrond van de door de Commissie voorgestelde herschikking blijft die van de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen (artikel 114 VWEU) en valt binnen het kader van de maatregelen tot vaststelling van de interne markt en ter waarborging van de goede werking ervan zoals bepaald door artikel 26 waarnaar artikel 114 verwijst.


La définition proposée par la Commission présente l'inconvénient de permettre éventuellement à des sociétés d'établir des définitions différentes du "projet" en fonction de leurs propres structures de gestion, ce qui entraînera des résultats non comparables, les entreprises n'établissant plus leurs rapports sur les mêmes bases.

Het nadeel van de door de Commissie gegeven definitie is, dat zij bedrijven de mogelijkheid biedt een "project" op verschillende wijze te benoemen op basis van de eigen specifieke beheersstructuren, met als gevolg onvergelijkbare grootheden van diverse bedrijven die niet volgens dezelfde normen rapporteren.


Le projet reste vague à ce sujet: il donne des définitions imprécises, il n'indique pas ce qu'il faut entendre par travail au noir ni par travail occasionnel et ne précise pas davantage ce que signifient les expressions « plusieurs fois » ou encore « d'une manière grave ».

Het ontwerp geeft die duidelijkheid niet : vage omschrijvingen, geen definitie van zwart werk, geen definitie van gelegenheidswerk, wat betekent « herhaaldelijk », op « ernstige wijze » ?


Pour décrire l'ensemble visé sous (b), la définition proposée sous (a) est difficilement maniable, car ses limites sont trop vagues (par exemple à partir de quel moment un enfant a-t-il acquis les traits caractéristiques de « l'humain » ?) Par contre les critères « naissance » et « mort » sont très maniables pratiquement (et juridiquement), mais posent quand même des problèmes au plan des principes.

Voor de omschrijving van de verzameling bedoeld onder (b), is de definitie vermeld onder (a) moeilijk hanteerbaar omdat de grenzen te vaag zijn (bijvoorbeeld vanaf welk ogenblik krijgt een kind de essentiële kenmerken van « de mens » ?). Daar staat tegenover dat de omschrijving door de criteria « geboorte » en « dood », wel praktisch (en juridisch) goed hanteerbaar was, maar toch op het principiële vlak problemen stelde.


Pour le reste, la définition proposée stipule qu'il doit s'agit d'une maladie susceptible d'entraîner la mort qui, en outre, ne réagit plus aux thérapies curatives.

Voor het overige bepaalt de voorgestelde definitie dat het moet gaan om een levensbedreigende ziekte, die bovendien niet meer reageert op curatieve therapieën.


La définition proposée est particulièrement imprécise, notamment parce qu'elle ne précise pas s'il peut y avoir une ou plusieurs commissions de contrôle (cf. le libellé « une commission »).

De voorgestelde definitie is bijzonder onduidelijk, met name doordat zij in het ijle laat of er één of meer controlecommissies kunnen bestaan (cf. de formulering « een commissie »).


En outre, la définition proposée par la Commission semble différer des définitions actuelles appliquées au moins dans certains États membres.

Bovendien lijkt de door de Commissie voorgestelde definitie te verschillen van de gangbare definities in ten minste enkele lidstaten.


Votre rapporteur considère qu'il est indispensable d'inclure la simplification et la clarification des définitions proposées par la Commission, pour éviter toute confusion ou conflit avec les définitions et dispositions en vigueur dans la réglementation communautaire sur les boissons spiritueuses (règlement CE/1576/89) et les vins (règlement CEE/1493/99).

De rapporteur acht de opneming van synthetische alcohol en de vereenvoudiging en verduidelijking van de door de Commissie voorgestelde definities absoluut noodzakelijk ter voorkoming van verwarring of verschillen met de reeds bestaande definities en bepalingen in de communautaire regelgeving betreffende gedistilleerde dranken (verordening (EEG) nr. 1576/89) en wijn (verordening (EEG) nr. 1493/99).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition proposée par la commission reste vague ->

Date index: 2021-05-21
w