Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité

Traduction de «définition soient différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dehousse est d'avis que même dans l'hypothèse où on veut un nouvel accord financièrement du même calibre, de toute manière, compte tenu de tous les changements intervenus, il faudrait que ses paramètres de définition soient différents.

De heer Dehousse is de mening toegedaan dat zelfs indien men een nieuwe overeenkomst van hetzelfde financieel kaliber wenst, men in ieder geval de parameters ervan zal moeten herzien om rekening te houden met alle veranderingen.


3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient dans les conditions no ...[+++]

3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e) De rekgrens RET" is ...[+++]


Ceci implique non seulement que les différents partenaires soient initiés à la démarche mais aussi à l'élaboration d'une définition opérationnelle du gender mainstreaming, d'une méthodologie de travail, de techniques et d'instruments, etc. Cette nouveauté demande une approche toute nouvelle des politiques et donc un changement de conceptualisation de la forme et du contenu du travail et de sa mise en oeuvre.

Dit impliceert niet enkel de vorming van de verschillende partners, maar ook de ontwikkeling van een operationele doelstelling van gender mainstreaming, een werkmethode, technieken en instrumenten, enz. Deze nieuwe aanpak vereist een totaal nieuwe beleidsbenadering en dus een andere formulering van de vorm en de inhoud van het werk en de uitvoering ervan.


Cet article définit le nombre minimum de patients devant être pris en charge par l'équipe de soutien afin que soient assurés, à la fois, un niveau de connaissance et de compétence suffisant des différents intervenants, et la viabilité économique du système.

Dit artikel bepaalt het minimumaantal patiënten per begeleidingsteam, enerzijds om voldoende kennis en bekwaamheid te garanderen bij de verschillende interveniënten en anderzijds om het systeem economisch leefbaar te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci implique non seulement que les différents partenaires soient initiés à la démarche mais aussi à l'élaboration d'une définition opérationnelle du gender mainstreaming, d'une méthodologie de travail, de techniques et d'instruments, etc. Cette nouveauté demande une approche toute nouvelle des politiques et donc un changement de conceptualisation de la forme et du contenu du travail et de sa mise en oeuvre.

Dit impliceert niet enkel de vorming van de verschillende partners, maar ook de ontwikkeling van een operationele doelstelling van gender mainstreaming, een werkmethode, technieken en instrumenten, enz. Deze nieuwe aanpak vereist een totaal nieuwe beleidsbenadering en dus een andere formulering van de vorm en de inhoud van het werk en de uitvoering ervan.


Cet article définit le nombre minimum de patients devant être pris en charge par l'équipe de soutien afin que soient assurés, à la fois, un niveau de connaissance et de compétence suffisant des différents intervenants, et la viabilité économique du système.

Dit artikel bepaalt het minimumaantal patiënten per begeleidingsteam, enerzijds om voldoende kennis en bekwaamheid te garanderen bij de verschillende interveniënten en anderzijds om het systeem economisch leefbaar te houden.


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à u ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale p ...[+++]


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à u ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale p ...[+++]


Les différences souvent substantielles qui marquent la définition des faits constituant infraction dans les différents États membres sont un argument supplémentaire pour veiller à ce que le plus d'informations possibles soient mises à la disposition de ceux qui seront amenés à faire usage de l'extrait de casier judiciaire.

Wegens de vaak fundamentele verschillen in de definitie van strafbaar feit in de diverse lidstaten, moet zoveel mogelijk informatie worden verstrekt aan wie gebruik moet maken van het uittreksel uit het strafregister.


31. juge nécessaires que des recherches approfondies soient menées pour expliquer les différences existant dans l'organisation et la fourniture des soins médicaux et sociaux destinés aux personnes souffrant de troubles mentaux, ainsi qu'en ce qui concerne les différents résultats de ces dispositifs de soins; estime que pour conduire de telles recherches, il est nécessaire de disposer de définitions communes et d'une méthodologie u ...[+++]

31. is ervan overtuigd dat het nodig is diepgaand onderzoek te doen om een verklaring te vinden voor de bestaande verschillen in organisatie en medische en maatschappelijke zorgverlening voor mensen die aan een psychische stoornis lijden, evenals voor de verschillende resultaten van deze zorg; meent dat om dergelijk onderzoek uit te voeren gezamenlijke definities en werkmethoden nodig zijn en dat de basiseigenschappen van de zorg voor geesteszieken kwaliteit, differentiatie ...[+++]




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrotique     définition soient différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition soient différents ->

Date index: 2022-12-11
w