Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition-cadre devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se m ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur l ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitenspori ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Idéalement, la définition-cadre devrait en tout cas indiquer que tout patient dont l'état le requiert, pourrait avoir droit à des traitements de type palliatif.

Ideaal gesproken zou de kaderdefinitie moeten aangeven dat iedere patiënt wiens toestand het vereist, recht zou kunnen hebben op een palliatieve behandeling.


2. Compte tenu des conséquences, admises par l'analyse contextuelle effectuée dans le cadre du Plan stratégique de la Défense (instabilité en Libye et dans la région, à l'inclusion du Mali) et liées à l'absence d'une phase de stabilisation civile et militaire après l'intervention en Libye, la définition d'une telle stratégie devrait pourtant constituer une priorité.

2. Gezien de consequenties, erkend in de contextanalyse bij het Toekomstplan voor Defensie (de instabiliteit van Libië en de regio, met inbegrip van Mali) door het ontbreken van een civiel-militaire stabilisatiefase na de interventie in Libië zou dit nochtans de prioriteit moeten zijn.


Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).

Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).


Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).

Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet objectif devrait être réalisé grâce à l'extension de la procédure de l'avis préalable d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels, dans le cadre des lois concernant la suspension, le sursis et la probation, des lois de défense sociale, et grâce à la définition de la manière dont le suivi de cette guidance et de ce traitement doit se faire.

Die doelstelling zou moeten worden verwezenlijkt door de uitbreiding van het voorafgaand advies van een dienst, gespecialiseerd in de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, in het kader van de wetten betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, deze tot bescherming van de maatschappij en door de omschrijving van de manier waarop de follow-up van deze begeleiding en behandeling moet gebeuren.


1. se félicite du livre vert de la Commission qui définit un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation et estime que le nouvel élément central de ce cadre devrait être l'articulation entre les programmes de recherche et les régimes de financement de l'Union européenne, sur la base des politiques en matière d'innovation et des programmes de recherche des États membres; Estime que le CSC devrait suivre une méthodologie intégrée qui le rende plus attractif et plus facile d'accès pour tous les participants;

1. is verheugd over het groenboek van de Europese Commissie waarin een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) voor EU-financiering van onderzoek en innovatie wordt vastgesteld, en is van mening dat de kern van het nieuwe GSK zou moeten bestaan uit de onderlinge afstemming van de onderzoeksprogramma's en financieringsregelingen van de Europese Unie en de lidstaten, op basis van het bestaande communautaire beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderzoeksprogramma's van de lidstaten; is van mening dat het GSK uit zou moeten gaan van een geïntegreerde aanpak met als doel een grotere aantrekkelijkheid en toegankelijkheid v ...[+++]


1. se félicite du livre vert de la Commission qui définit un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation et estime que le nouvel élément central de ce cadre devrait être l'articulation entre les programmes de recherche et les régimes de financement de l'Union européenne, sur la base des politiques en matière d'innovation et des programmes de recherche des États membres; Estime que le CSC devrait suivre une méthodologie intégrée qui le rende plus attractif et plus facile d'accès pour tous les participants;

1. is verheugd over het groenboek van de Europese Commissie waarin een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) voor EU-financiering van onderzoek en innovatie wordt vastgesteld, en is van mening dat de kern van het nieuwe GSK zou moeten bestaan uit de onderlinge afstemming van de onderzoeksprogramma's en financieringsregelingen van de Europese Unie en de lidstaten, op basis van het bestaande communautaire beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderzoeksprogramma's van de lidstaten; is van mening dat het GSK uit zou moeten gaan van een geïntegreerde aanpak met als doel een grotere aantrekkelijkheid en toegankelijkheid v ...[+++]


1. se félicite du livre vert de la Commission qui définit un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation et estime que le nouvel élément central de ce cadre devrait être l'articulation entre les programmes de recherche et les régimes de financement de l'Union européenne, sur la base des politiques en matière d'innovation et des programmes de recherche des États membres; Estime que le CSC devrait suivre une méthodologie intégrée qui le rende plus attractif et plus facile d'accès pour tous les participants;

1. is verheugd over het groenboek van de Europese Commissie waarin een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) voor EU-financiering van onderzoek en innovatie wordt vastgesteld, en is van mening dat de kern van het nieuwe GSK zou moeten bestaan uit de onderlinge afstemming van de onderzoeksprogramma's en financieringsregelingen van de Europese Unie en de lidstaten, op basis van het bestaande communautaire beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderzoeksprogramma's van de lidstaten; is van mening dat het GSK uit zou moeten gaan van een geïntegreerde aanpak met als doel een grotere aantrekkelijkheid en toegankelijkheid v ...[+++]


(5) Le programme-cadre devrait être destiné notamment aux PME telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises .

(5) Het kaderprogramma dient met name gericht te zijn op het MKB, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen .


Cette nouvelle commission devrait notamment émettre des avis sur les éléments pertinents du cadre réglementaire en préparation, assurer le suivi des évolutions du secteur par l'analyse de données statistiques et la définition des marchés.

Deze nieuwe commissie zou onder meer adviezen moeten uitbrengen over relevante elementen van het regelgevend kader dat in voorbereiding is, en de ontwikkelingen in de sector moeten volgen door de analyse van statistische gegevens en de omschrijving van de markten.




Anderen hebben gezocht naar : définition-cadre devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition-cadre devrait ->

Date index: 2021-08-09
w