Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définitive pourraient-elles encore " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que certaines dispositions et définitions qui figurent encore dans l'arrêté royal précité sont omises, compte tenu du fait qu'elles ont été inscrites dans le Code de droit économique.

Zo worden sommige bepalingen en definities die nu nog voorkomen in het voornoemde koninklijk besluit weggelaten, ermee rekening houdend dat deze werden opgenomen in het Wetboek van economisch recht.


3. À ce sujet, pour ce qui concerne les nouvelles gares à construire, je souhaiterais obtenir les renseignements suivants pour chacune d'entre elles: a) Quand pourraient-elles être construites en fonction des travaux de mise à quatre voies encore à réaliser?

3. In dat opzicht zou ik graag de volgende inlichtingen ontvangen met betrekking tot de bouw van de nieuwe stations: a) Wanneer zouden ze gebouwd kunnen worden, afhankelijk van de nog te verrichten werken voor het op vier sporen brengen van het net?


3. Afin de rationaliser l'usage des antibiotiques chez les abeilles, les apiculteurs pourraient également recourir à une sorte de forfait couvrant les frais vétérinaires liés aux antibiotiques pour une période donnée. a) Cette mesure est-elle encore en vigueur et qu'implique-t-elle exactement? b) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont recouru à ce système, au total et par entité fédérée, pendant les cinq dernières années (ou depuis l'entrée en vigueur de la mesure)? c) Combien cette mesure coûte-t-elle chaque année à l'AFSCA?

3. Om het antibioticagebruik bij de bijen te rationaliseren zouden imkers ook gebruik kunnen maken van een soort forfait, dat de dierenartskosten voor een bepaalde periode inzake antibiotica dekt. a) Geldt die maatregel nog en wat houdt die nu precies in? b) Kunt u voor de voorbije vijf jaar (of sinds de maatregel van kracht is), aangeven hoeveel imkers er al op dit systeem een beroep hebben gedaan, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel? c) Wat kost dit het FAVV jaarlijks?


2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?

2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?


2) Quelles autres thérapies, non encore reconnues, pourraient-elle également être prises en considération par l'assurance maladie pour un remboursement partiel ?

2) Welke andere, nog niet erkende therapieën zouden voor een gedeeltelijke terugbetaling door de ziekteverzekering in aanmerking kunnen komen?


Elle estime toutefois que certaines modifications pourraient renforcer encore la proposition.

Met enkele wijzigingen zou het voorstel volgens haar nog aan kracht kunnen winnen.


Deuxièmement, existe-t-il déjà une liste définitive des pays concernés ou une décision doit-elle encore intervenir, dans la mesure où le Parlement a proposé de l’élargir?

Ten tweede: is er al een definitieve lijst van landen die erbij horen of moet daar nog een besluit over worden genomen, omdat het Parlement een uitbreiding heeft voorgesteld?


L’industrie elle-même proclame que l’efficacité énergétique, l’acheminement direct et les nouvelles technologies ont déjà abouti, au cours des 30 dernières années, à une réduction de 70% des émissions dues aux avions, et que la gestion du trafic aérien, l’amélioration des plannings d’attente au-dessus des aéroports et le remplacement des anciens avions par une technologie dernier cri lors du renouvellement de la flotte pourraient réduire encore davantage les conséquences sur le changement climatique que l’augmentation annuelle du nombre de vols.

De industrie zelf beweert dat door efficiënt brandstofgebruik, directe routering en nieuwe technologieën al een reductie van 70 procent in de luchtvaartemissies is bereikt in de laatste dertig jaar en dat luchtvaartbeheer, betere ‘holding patterns’ – met andere woorden het rondcirkelen van vliegtuigen vóór de landing – boven luchthavens en vervanging van verouderde vliegtuigen door de nieuwste generatie vliegtuigen het effect op de klimaatverandering nog verder kunnen verlagen, zelfs als het aantal vluchten elk jaar toeneemt.


On ne peut nier qu’il y a là une difficulté, un paradoxe. Comment des personnes qui ont vécu – et vivent encore à présent – dans des conditions très dures qui paralysent toute participation à la vie publique pourraient-elles prendre part au développement d'une méthodologie à même de produire des indicateurs proche de la réalité vécue dans les Etats membres de la nouvelle Europe ?

Niemand kan ontkennen dat dit een probleem, een paradox is. Hoe zouden mensen die in zeer moeilijke omstandigheden hebben geleefd - en er nu nog in leven - waardoor elke deelname aan het openbare leven wordt stilgelegd, kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van een methodologie om indicatoren op te stellen die de doorleefde realiteit in de lidstaten van het nieuwe Europa benaderen?


2. prie instamment toutes les parties d'éviter de recourir à des actions unilatérales susceptibles d'entraîner un regain de tension et invite instamment les autorités chinoises à n'adopter ni la loi d'urgence ni la loi de mobilisation pour la défense nationale, car elles pourraient aggraver encore la situation;

2. dringt er bij alle partijen op aan eenzijdige acties die de spanningen opnieuw zouden kunnen doen opleven, te vermijden; dringt er met name bij de Chinese autoriteiten op aan af te zien van de aanneming van de Wet op de noodtoestand en de Mobilisatiewet, die de situatie verder zouden kunnen verergeren;


w