Le Conseil aurait-il l'amabilité d'indiquer pour quelle raison il n'entend pas, avant d'adopter définitivement la directive, consulter officiellement une nouvelle fois le Parlement, ainsi que le voudraient, normalement, la procédure et les relations de travail entre les deux institutions ?
Kan de Raad uiteenzetten waarom hij niet voornemens is, met inachtneming van de normale procedure en werkrelatie tussen Parlement en Raad, het Parlement formeel opnieuw te raadplegen, alvorens de richtlijn definitief goed te keuren?