Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme rendue définitivement impropre à l'usage
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté
Opération non définitivement clôturée
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire

Traduction de «définitivement le stagiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


arme rendue définitivement impropre à l'usage

vernageld wapen


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 59. Si au cours du stage, le stagiaire commet une faute grave rendant immédiatement et définitivement impossible toute collaboration professionnelle entre l'autorité et le stagiaire, l'accompagnateur de stage, dans les cinq jours ouvrables de la prise de connaissance par lui de l'acte constitutif de la faute grave convoque le stagiaire pour être entendu en ses moyens de défense.

Art. 59. Als de stagiair in de loop van de stage een ernstige fout begaat waardoor elke professionele samenwerking tussen de overheid en de stagiair onmiddellijk en definitief onmogelijk wordt, roept de stagebegeleider, binnen de vijf werkdagen nadat hij kennis genomen heeft van de handeling die een ernstige tekortkoming uitmaakt, de stagiair op om gehoord te worden en zijn verweermiddelen te vernemen.


Art. 39. Si au cours du stage, le stagiaire commet une faute grave rendant immédiatement et définitivement impossible toute collaboration professionnelle entre l'autorité et le stagiaire, le maître de stage, ou, en l'absence de celui-ci, le supérieur hiérarchique habilité, dans les cinq jours ouvrables endéans lesquels il prend connaissance de l'acte constitutif de la faute grave convoque le stagiaire pour être entendu en ses moyens de défense.

Art. 39. Indien, in de loop van de stage, de stagiair een zware fout begaat die elke beroepsmedewerking onmiddellijk en definitief onmogelijk maakt tussen de overheid en de stagiair, roept de stagemeester, of in diens afwezigheid, de gemachtigde hiërarchische meerdere, binnen de vijf werkdagen binnen dewelke hij kennis neemt van de handeling die een ernstige tekortkoming uitmaakt, de stagiair om gehoord te worden over zijn middelen tot verdediging.


Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 6 février 2017, Mme LOPES COUTINHO Carla, assistant stagiaire auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est nommée définitivement à ce grade, avec effet au 1 octobre 2016, dans le cadre français.

Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 6 februari 2017, wordt Mevr. LOPES COUTINHO Carla, stagedoend assistent bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, in vast dienstverband benoemd in dezelfde graad op het Franse kader, met ingang van 1 oktober 2016.


Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 26 janvier 2017, Mme DECALUWE, Tamara, attaché stagiaire auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est nommée définitivement à ce grade, avec effet au 1 octobre 2016, dans le cadre néerlandais.

Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 26 januari 2017, wordt Mevr. DECALUWE, Tamara, stagedoend attaché bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, in vast dienstverband benoemd in dezelfde graad op het Nederlandse kader, met ingang van 1 oktober 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le stagiaire qui échoue définitivement à l'examen d'admission à la seconde partie du stage est licencié moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois qui prend cours le jour de la notification de la décision.

De stagiair, die definitief niet geslaagd is voor het examen voor de toelating tot het tweede deel van de stage, wordt ontslagen met naleving van een opzegtermijn van drie maanden, die ingaat op de dag van de betekening van de beslissing.


A l'issue du deuxième retrait, le stagiaire est définitivement exclu de ce cours de perfectionnement, de cette formation ou de ce cursus".

Na afloop van de tweede ontneming van de hoedanigheid is de stagiair definitief van deze vervolmakingscursus, vorming of opleiding uitgesloten".


1. d'abroger les mesures prévues par le Conseil des ministres du 3 mars 1987 prévoyant que les candidats-boursiers, étudiants ou stagiaires, doivent passer une visite médicale portant sur le sida dans leur pays avant d'être définitivement agréé comme boursiers et d'être autorisés à rejoindre la Belgique,

1. de maatregelen af te schaffen die de Ministerraad op 3 maart 1987 heeft genomen en die bepaalden dat kandidaat-beursstudenten, studenten of stagiairs in hun land op aids moesten worden onderzocht alvorens zij definitief als beursstudent erkend konden worden en naar België mochten komen,


Le S.L.F.P. propose d'engager les licenciés en droit d'abord en tant que stagiaire commis-greffier/secrétaire pendant un an avant de les nommer définitivement.

Het V. S.O.A. stelt voor om de licentiaten in de rechten eerst 1 jaar als stagiair klerk-griffier/secretaris aan te stellen vooraleer zij definitief kunnen worden benoemd.


Il serait souhaitable, et beaucoup plus utile, tant pour le référendaire stagiaire concerné que pour la Cour, de pouvoir, en cours de stage, proposer qu'il ne soit pas nommé définitivement sans attendre l'écoulement du délai de trois ans.

Het zou wenselijk zijn, en zowel voor de stagiair als voor het Hof veel nuttiger zijn, als tijdens de stage reeds kan worden besloten de stagiair niet definitief te benoemen, zonder te moeten wachten tot de drie jaren voorbij zijn.


Le S.L.F.P. propose d'engager les licenciés en droit d'abord en tant que stagiaire commis-greffier/secrétaire pendant un an avant de les nommer définitivement.

Het V. S.O.A. stelt voor om de licentiaten in de rechten eerst 1 jaar als stagiair klerk-griffier/secretaris aan te stellen vooraleer zij definitief kunnen worden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitivement le stagiaire ->

Date index: 2021-03-01
w