Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme rendue définitivement impropre à l'usage
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté
Opération non définitivement clôturée

Traduction de «définitivement opté pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


arme rendue définitivement impropre à l'usage

vernageld wapen


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence d'envoi dans les temps de cette déclaration et de cette attestation selon les modalités décrites ci-dessus, l'employeur est censé avoir définitivement opté pour la participation au régime de pension complémentaire sectoriel.

Bij gebrek aan tijdig overmaken van deze verklaring en dit attest volgens de modaliteiten hierboven, wordt de werkgever verondersteld definitief gekozen te hebben om deel te nemen aan het aanvullend sectoraal pensioenstelsel.


10.2. Par ailleurs, il ressort de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que dans le cas où l'intéressé a opté pour la régularisation de l'ensemble ou d'une partie des périodes d'études et qu'il ne verse pas la cotisation de régularisation dans le délai de six mois, « sa demande est définitivement clôturée ».

10.2. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt voorts dat in het geval waarin betrokkene heeft gekozen voor de regularisatie van het geheel of een deel van de studieperioden en hij de regularisatiebijdrage niet binnen de termijn van zes maanden betaalt, "zijn aanvraag definitief [wordt] afgesloten".


Un membre aimerait savoir si un candidat qui, en vue des élections pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a définitivement opté pour une appartenance linguistique donnée, peut faire choix de l'autre appartenance linguistique pour les élections communales.

Een lid wenst te weten of een kandidaat die met het oog op de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad definitief voor een welbepaalde taalaanhorigheid heeft gekozen, voor die van de gemeenteraad de andere taalaanhorigheid kan kiezen.


Un membre aimerait savoir si un candidat qui, en vue des élections pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a définitivement opté pour une appartenance linguistique donnée, peut faire choix de l'autre appartenance linguistique pour les élections communales.

Een lid wenst te weten of een kandidaat die met het oog op de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad definitief voor een welbepaalde taalaanhorigheid heeft gekozen, voor die van de gemeenteraad de andere taalaanhorigheid kan kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit entre autres de l'obligation d'utiliser une enveloppe sous pli définitivement scellé visée à l'article 90, § 1, de l'arrêté royal susmentionné du 15 juillet 2011 et même d'utiliser la double enveloppe, lorsqu'il a été opté pour l'envoi par service postal.

Het betreft onder meer de in artikel 90, § 1, van het voormelde koninklijk besluit van 15 juli 2011 bedoelde verplichting een definitief gesloten envelop te gebruiken en zelfs, wanneer gekozen wordt voor het versturen per postdienst, een dubbele omslag.


Lors de la transposition de la directive, le législateur belge a opté pour la première méthode, en instaurant, à l'article 202 du CIR 1992, le régime des revenus définitivement taxés.

De Belgische wetgever heeft bij de omzetting van de richtlijn geopteerd voor de eerste methode, met de invoering in artikel 202 van het WIB 1992 van het stelsel van de definitief belaste inkomsten.


— Nous avions opté pour l'idée que l'autorisation du don à la recherche une fois donnée l'était définitivement.

— Wij hadden geopteerd voor de idee dat de toestemming voor onderzoek definitief was.


Si un fonctionnaire statutaire opte pour la CTB, a-t-il effectivement deux ans, à partir de l'adoption des statuts de la CTB par le conseil d'administration de la CTB, pour pouvoir, soit rentrer dans son administration d'origine, soit opter définitivement pour le statut de la CTB ?

Gesteld dat een statutair ambtenaar voor de BTC kiest, beschikt hij dan werkelijk over twee jaar te rekenen van het tijdstip waarop de raad van bestuur van de BTC de statuten van de BTC goedkeurt om ofwel terug te keren naar zijn oorspronkelijk bestuur ofwel definitief te kiezen voor het statuut van de BTC ?


L'accord de gouvernement abandonne définitivement l'idée d'une police unique et opte pour le maintien des trois services de police existants, à savoir la gendarmerie, la police judiciaire et la police communale, étant entendu que l'on doit tendre à une spécialisation et à une coopération plus efficace.

In het regeerakkoord werd het idee van de eenheidspolitie definitief afgevoerd en werd geopteerd voor het behoud van de drie bestaande politiediensten, te weten de rijkswacht, de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie, met dien verstande dat naar een specialisatie en een efficiëntere samenwerking moet worden gestreefd.


A défaut de transmission de cette déclaration et de cette attestation dans le délai imparti et selon les modalités précisées ci-dessus, l'employeur est supposé avoir définitivement opté pour l'adhésion au régime de pension complémentaire sectoriel.

Bij gebrek aan tijdig overmaken van deze verklaring en dit attest volgens de modaliteiten hierboven, wordt de werkgever verondersteld definitief gekozen te hebben om deel te nemen aan het aanvullend sectoraal pensioenstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitivement opté pour ->

Date index: 2021-06-25
w