Art. 54. Pour po
uvoir conserver son agrément pour une durée de deux ans sur base du présent décret, l'organis
me d'adoption agréé définitivement à la date d'entrée en vigueur de celui-ci, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 relatif à l'agrément des organismes d'adoption, doit confirmer au Gouvernement, dans les deux mois de cette entrée en vigueur, qu'il accepte de satisfaire aux conditions d'agrément et d'accomplir l'ensemble des missions visées au Titre V, Chapitre II, Section 2 et Sect
...[+++]ion 3, et aux Titres VI et VII.
Art. 54. Om zijn erkenning te kunnen bewaren voor een termijn van twee jaar op basis van dit decreet moet de adoptie-instelling, die definitief erkend wordt op de datum van inwerkingtreding van deze, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 betreffende de erkenning van de adoptie-instellingen, aan de Regering, binnen de twee maanden van zijn inwerkingtreding, bevestigen dat zij aanvaardt te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden en het geheel van de opdrachten bedoeld in Titel V, Hoofdstuk II, Afdeling 2 en Afdeling 3, en aan de Titels VI en VII te voeren.