Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis auxquels doit » (Français → Néerlandais) :

Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport aux ressources disponibles, la perte de rentabilité économique ...[+++]

Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereikendheid van de controles, toename van de concurrentie in de hele wereld en het verloren gaan van mogelijkh ...[+++]


Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.

Daarnaast zijn een aantal fundamentele waarheden aan het licht gekomen over de opgaven waar de Europese economie nu mee te maken krijgt.


Dans certaines régions, les principaux défis auxquels l’agriculture doit répondre sont ceux qui consistent à préserver la biodiversité des surfaces agricoles, à promouvoir davantage les méthodes d’exploitation durables et à rendre la production plus rentable, sans pour autant recourir à des pratiques plus intensives.

In sommige gebieden zijn de grootste uitdagingen voor de landbouw het behoud van de biodiversiteit op landbouwgrond, de verdere bevordering van duurzame landbouwpraktijken en de verbetering van de productie-efficiëntie zonder de landbouw verder te intensiveren.


Les défis auxquels l'Union européenne doit faire face sont énormes : il y a la méconnaissance du niveau de pouvoir européen chez les habitants de l'Union ainsi que les nombreux problèmes auxquels celle-ci doit faire face.

De uitdagingen voor de Europese Unie zijn enorm : er is de vervreemding tot het Europese beleidsniveau bij de inwoners van de Unie en er zijn de vele problemen waarmee de Unie te kampen heeft.


Les défis auxquels l'Union européenne doit faire face sont énormes : il y a la méconnaissance du niveau de pouvoir européen chez les habitants de l'Union ainsi que les nombreux problèmes auxquels celle-ci doit faire face.

De uitdagingen voor de Europese Unie zijn enorm : er is de vervreemding tot het Europese beleidsniveau bij de inwoners van de Unie en er zijn de vele problemen waarmee de Unie te kampen heeft.


Outre les avis sur chacune des demandes d'adhésion, elle y expose les autres grands défis auxquels l'Union européenne doit faire face à l'aube du XXI siècle:

Behalve de adviezen over elke toetredingsaanvraag, bespreekt zij in het document de andere grote uitdagingen die de Europese Unie aan de vooravond van de XXI eeuw te wachten staan:


Il est à cet égard fait état de trois défis auxquels l'ordre du jour de la CIG doit permettre de répondre : le renforcement des institutions européennes en vue de l'élargissement de l'Union, le rapprochement des institutions européennes des citoyens et la nécessité de mettre la construction européenne au diapason du développement durable et de la cohésion économique et sociale.

Hierbij wordt gewag gemaakt van drie uitdagingen waaraan de agenda van de IGC het hoofd moet bieden, namelijk de versterking van de instellingen met het oog op de uitbreiding, de toenadering van de Europese instellingen tot de burgers en de noodzaak om de opbouw van de EU in overeenstemming te brengen met de duurzame ontwikkeling en de economische en sociale samenhang.


1) Au cours des discussions de la task force UE-Myanmar, tous les défis auxquels le Myanmar doit faire face ont été abordés, donc aussi la violence entre les communautés et le sort des Rohingyas.

1) De besprekingen van deze taskforce EU-Myanmar hadden betrekking op alle uitdagingen waarmee Myanmar wordt geconfronteerd, waaronder het geweld tussen de gemeenschappen en het lot van de Rohingya’s.


À l'heure actuelle, l'Europe doit transformer les défis auxquels elle est confrontée (vieillissement de la population, concurrence mondiale accrue, changement technologique, pressions sur l'environnement) en nouvelles perspectives.

Europa moet de uitdagingen waarmee het thans wordt geconfronteerd (vergrijzing van de bevolking, toegenomen mondiale concurrentie, technologische veranderingen, aantasting van het milieu) zien om te zetten in nieuwe kansen.


L'étendue du phénomène de l'innovation et le caractère omniprésent de la politique d'innovation ne sont pas les seuls défis auxquels doit faire face la politique européenne de l'innovation.

De reikwijdte van het innovatieverschijnsel en het alomtegenwoordige karakter van het innovatiebeleid zijn niet de enige uitdagingen waarmee het Europese innovatiebeleid word geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis auxquels doit ->

Date index: 2024-05-18
w