Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis climatiques ainsi " (Frans → Nederlands) :

Même indépendamment de la crise financière, il faut que les États membres de l'Union européenne élaborent une stratégie commune et univoque, notamment sur le plan du vieillissement de la population, des défis climatiques, ainsi que de la réglementation fiscale et sociale.

Zelfs zonder de financiële crisis is het nodig dat de Europese lidstaten werken aan een gezamenlijke en eenduidige strategie, onder meer op het vlak van de vergrijzing, de klimaatuitdagingen en de fiscale en sociale regelgeving.


Même indépendamment de la crise financière, il faut que les États membres de l'Union européenne élaborent une stratégie commune et univoque, notamment sur le plan du vieillissement de la population, des défis climatiques, ainsi que de la réglementation fiscale et sociale.

Zelfs zonder de financiële crisis is het nodig dat de Europese lidstaten werken aan een gezamenlijke en eenduidige strategie, onder meer op het vlak van de vergrijzing, de klimaatuitdagingen en de fiscale en sociale regelgeving.


Nous ne prévoyons pas qu'il sera modifié dans un avenir proche, ce qui permettra à l'Union de se consacrer pleinement aux défis concrets à relever, notamment la mondialisation et le changement climatique, ainsi qu'il a été clairement souligné lors de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernement tenue le 19 octobre 2007 à Lisbonne, sur la base de la communication de la Commission intitulée « L'Intérêt européen: réussir le défi de la mondialisation ».

Wij verwachten geen wijziging in de nabije toekomst, zodat de Unie zich volledig zal kunnen concentreren op de concrete uitdagingen die ons wachten, waaronder de mondialisering en klimaatverandering, zoals de staatshoofden en regeringsleiders tijdens hun informele bijeenkomst in Lissabon van 19 oktober 2007 reeds nadrukkelijk hadden gesteld naar aanleiding van de Commissiemededeling getiteld « De belangen van Europa : succes boeken in het tijdperk van globalisering ».


Considérant que les associations de protection de l'environnement et les mouvements d'Education permanente, comme l'asbl « Nature et Progrès », remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens, et particulièrement lors de l'organisation d'évènements de rencontre avec ces derniers sur des thèmes liés à l'alimentation biologique ainsi que sur l'écologie de manière plus générale : environnement et jardinage bio, produits bio (artisanat, cosmétiques, produits d'entretien, etc), éco-bioconstruction, habitat écologique, énergies renou ...[+++]

Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming en de bewegingen voor permanente scholing zoals de VZW « Nature et Progrès » een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers, en in het bijzonder bij de organisatie van ontmoetingsevenementen met deze laatsten over thema's in verband met biologische voeding, alsook meer algemeen over ecologie : milieu en biologisch tuinieren, bio-producten (handwerk, cosmetica, onderhoudsproducten, enz.), bio-ecologisch bouwen, ecologisch wonen, hernieuwbare energie, uitdagingen op het vlak van klimaat e ...[+++]


Une bonne gouvernance, un système de mesure de rapportage et de vérification (MRV-system) fiable et de qualité, ainsi qu'une répartition équitable des flux financiers sont les grands défis à relever en vue de la réalisation de résultats dans la lutte contre le changement climatique.

Goed bestuur, een robuust en sluitend “Measuring, Reporting and Verification system” (MRV) en een billijke verdeling van de financiële stromen zijn de grootste uitdagingen voor het behalen van resultaten in de strijd tegen de klimaatverandering.


Comme je l’ai souligné dans ma note de politique générale pour l’année 2009, la Coopération belge se concentrera particulièrement sur la réalisation des Objectifs du Millénaire ayant un lien avec le secteur de la santé, des droits des enfants, l’égalité homme-femme ainsi que le défi que représente le changement climatique pour la réalisation de ces objectifs.

Zoals ik in mijn beleidsnota voor het jaar 2009 heb toegelicht, zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking zich specifiek concentreren op de realisatie van de Milleniumdoelstellingen die betrekking hebben op de sector gezondheid, rechten van het kind, gelijkheid tussen man-vrouw alsook op de uitdaging die de klimaatverandering stelt om de doelstellingen te realiseren.


Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre à Nature et Progrès d'organiser la 27ème édition de son Salon « Valériane », en mettant cette année l'accent sur l'éco-bioconstruction, l'habitat écologique et les énergies renouvelables, ainsi que sur les défis climatiques et énergétiques;

Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om Nature et Progrès in staat te stellen de 27e editie van haar Salon « Valériane » te organiseren, waarbij dit jaar de nadruk gelegd wordt op bio-ecologisch bouwen, ecologisch wonen en hernieuwbare energie, evenals op klimatologische en energetische uitdagingen;


est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l'Union européenne les importations de produits agricoles pour lesquelles les normes européennes en matière de protection des consommateurs, de bien-être des animaux et de protection ...[+++]

steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zullen zijn; dringt erop aan dat de invoer van landbouwproducten in de EU alleen toegestaan wordt als voor deze producten de Europese normen op het vlak van consumentenbescherming, dierenbescherming en milieubes ...[+++]


La communication se penche également sur les défis que posent pour les deux régions la crise économique et financière mondiale (ci-après «la crise»), le changement climatique, ainsi que d’autres questions qui, au niveau des relations birégionales, ont gagné en importance sur la scène politique en ce qui concerne l’Amérique latine, notamment la migration.

De mededeling behandelt ook de biregionale uitdagingen als gevolg van de economische en financiële wereldcrisis (hierna “de crisis” genoemd), de klimaatverandering en andere onderwerpen die in het kader van de biregionale betrekkingen hoger op de politieke agenda zijn komen te staan. Wat Latijns-Amerika betreft, gaat het daarbij hoofdzakelijk om migratie.


met l'accent sur le fait que, face au défi du changement climatique et à la nécessité d'un développement rural durable, il faut renforcer et simplifier l’appui aux interventions qui ont pour objet l'utilisation durable de l'eau dans l'agriculture, en réduisant la consommation et la contamination des eaux, ainsi que les mesures favorisant l'alimentation de la nappe phréatique (par exemple, entretien des terrasses de retenue dans les îles et les régions montagneuses, augmentation de la fertilité du sol) et celles de prévention de dommag ...[+++]

dringt in de context van de klimaatverandering en het streven naar duurzame plattelandsontwikkeling aan op het versterken en vereenvoudigen van de steun aan maatregelen die gericht zijn op een duurzaam gebruik van water in de landbouw, door aan te zetten tot spaarzaam gebruik en verontreiniging terug te dringen; dit geldt tevens voor maatregelen voor het op peil houden van het grondwater (bijv. door behoud van de terrassen op eilanden en in berggebieden, bevordering van de bodemvruchtbaarheid), alsook voor de steun aan maatregelen voor schadepreventie en voor het herstel van door klimaatrampen beschadigde landbouwinfrastructuur;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis climatiques ainsi ->

Date index: 2024-07-24
w