Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis complexes tels » (Français → Néerlandais) :

Depuis l'adoption du règlement (CE) no 1782/2003, le secteur agricole a dû faire face à plusieurs nouveaux défis complexes tels que le changement climatique et l'importance croissante des bioénergies, ainsi qu'à la nécessité de mieux gérer l'eau ou de protéger plus efficacement la biodiversité.

Sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt de landbouwsector geconfronteerd met nieuwe, veeleisende uitdagingen, zoals de klimaatverandering en het toenemende belang van bio-energie, alsook de behoefte aan beter waterbeheer en aan een efficiëntere bescherming van de biodiversiteit.


Bien qu'elle soit confrontée à des défis tels que l'union économique et monétaire, l'élargissement, le bassin méditerranéen et les Balkans, l'Union européenne continuera de s'engager envers cette région dynamique et complexe qui compte la moitié de la population mondiale et dont les perspectives tant économiques que politiques sont impressionnantes, malgré la gravité de la crise financière qui l'a frappée.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.


Dans le monde entier, les catastrophes naturelles deviennent plus fréquentes, complexes et graves et sont aggravées par des défis tels que le changement climatique.

Wereldwijd nemen natuurrampen toe in frequentie, complexiteit en ernst, en worden ze verergerd door problemen zoals klimaatverandering.


Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.

Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.


Depuis l'adoption du règlement (CE) no 1782/2003, le secteur agricole a dû faire face à plusieurs nouveaux défis complexes tels que le changement climatique et l'importance croissante des bioénergies, ainsi qu'à la nécessité de mieux gérer l'eau ou de protéger plus efficacement la biodiversité.

Sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt de landbouwsector geconfronteerd met nieuwe, veeleisende uitdagingen, zoals de klimaatverandering en het toenemende belang van bio-energie, alsook de behoefte aan beter waterbeheer en aan een efficiëntere bescherming van de biodiversiteit.


Cet événement faisait partie du vaste processus de prospective lancé en 2006 par le comité permanent de la recherche agricole (CPRA), qui a pour but de recenser les solutions nouvelles et innovantes qui permettraient à l'agriculture de faire face à un ensemble de défis complexes et interdépendants, tels que l'accélération de la mondialisation, le changement climatique et la consommation non durable des ressources naturelles.

Dit evenement maakte deel uit van een uitgebreid prospectief proces dat in 2006 door het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw (PCOL) van de EU is gelanceerd met als doel opkomende en innovatieve oplossingen in kaart te brengen die de landbouw in staat moeten stellen het hoofd te bieden aan een reeks complexe en met elkaar verweven uitdagingen zoals een snel toenemende mondialisering, klimaatverandering en een niet-duurzame consumptie van natuurlijke hulpbronnen.


Parvenir à une connaissance approfondie et commune des défis socio-économiques complexes et interdépendants auxquels l'Europe est confrontée, tels la croissance, l'emploi et la compétitivité, la cohésion sociale, les défis sociaux, culturels et éducatifs dans une UE élargie et la durabilité, les défis environnementaux, l'évolution démographique, la migration et l'intégration, la qualité de la vie et l'interdépendance mondiale, en particulier afin d'établir une meilleure base de connaissances pour les politiques dans les domaines conce ...[+++]

Een diepgaand, gemeenschappelijk inzicht verkrijgen in complexe en onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, sociale cohesie, uitdagingen op maatschappelijk, cultureel en onderwijsgebied in een uitgebreide EU en duurzaamheid, ecologische uitdagingen, demografische verandering migratie en integratie, kwaliteit van het bestaan en mondiale onderlinge afhankelijkheid, met name om een verbeterde kennisbasis voor beleid op de betrokken gebieden te scheppen.


Les défis à long terme, tels que les conséquences du changement climatique, doivent être pris en compte, et nécessitent une planification intégrée sur le long terme afin de considérer tous les facteurs pertinents et leurs interactions complexes, et d'élaborer des solutions durables.

Problemen die zich over een langere termijn voordoen, zoals de gevolgen van de klimaatverandering, moeten eveneens in aanmerking worden genomen en vereisen een geïntegreerde langetermijnplanning, zodat rekening gehouden kan worden met alle relevante factoren en de gecompliceerde wijze waarop zij elkaar beïnvloeden, en duurzame oplossingen kunnen worden aangereikt.


Les défis à long terme, tels que les conséquences du changement climatique, doivent être pris en compte, et nécessitent une planification intégrée sur le long terme afin de considérer tous les facteurs pertinents et leurs interactions complexes, et d'élaborer des solutions durables.

Problemen die zich over een langere termijn voordoen, zoals de gevolgen van de klimaatverandering, moeten eveneens in aanmerking worden genomen en vereisen een geïntegreerde langetermijnplanning, zodat rekening gehouden kan worden met alle relevante factoren en de gecompliceerde wijze waarop zij elkaar beïnvloeden, en duurzame oplossingen kunnen worden aangereikt.


Bien qu'elle soit confrontée à des défis tels que l'union économique et monétaire, l'élargissement, le bassin méditerranéen et les Balkans, l'Union européenne continuera de s'engager envers cette région dynamique et complexe qui compte la moitié de la population mondiale et dont les perspectives tant économiques que politiques sont impressionnantes, malgré la gravité de la crise financière qui l'a frappée.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis complexes tels ->

Date index: 2023-11-05
w