Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un défi de boire
Anticiper des lacunes potentielles
Comité des défis de la société moderne
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Proposer un défi de boire

Vertaling van "défis et lacunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen


anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten




proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


accepter un défi de boire

een uitdaging tot drinken aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À des moments clés, le gouvernement bulgare a fait preuve d'une ferme volonté politique de parvenir à une réforme profonde et durable. Le défi consiste à présent à combler certaines lacunes stratégiques essentielles et à veiller à une mise en œuvre efficace.

Op belangrijke momenten heeft de Bulgaarse regering blijk gegeven van een sterke politieke wil om diepgaande en duurzame hervormingen door te voeren. Vandaag moet worden gekeken waar er nog strategische leemten bestaan en is de taak om de uitvoering efficiënt te doen verlopen.


Par conséquent, l'Union devrait intensifier ses efforts pour répondre aux défis futurs dans ce domaine et accorder toute l'attention voulue à l'identification des lacunes qui pourraient se présenter en matière de demande et de fourniture d'énergie.

De Unie moet derhalve haar inspanningen opvoeren om toekomstige uitdagingen op dit gebied het hoofd te bieden, en de nodige aandacht moet worden besteed aan het identificeren van potentiële toekomstige tekorten op het stuk van energievraag en -aanbod.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et commen ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en h ...[+++]


Une nouvelle approche intégrée doit être mise au point pour relever efficacement les défis de l'environnement et de la santé, ainsi que les lacunes en matière d'information et de connaissances concernant les incidences sur l'environnement et la santé de certaines substances polluantes et de certains groupes de produits.

Om de uitdagingen van milieu en gezondheid op een effectieve manier aan te pakken, is een nieuwe, geïntegreerde benadering noodzakelijk en moeten de hiaten in onze kennis en informatie over milieu- en gezondheidsschade door specifieke milieuverontreinigende stoffen en productgroepen worden opgevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette proposition est d'adapter les dispositions de la directive relative à l'évaluation de l'impact sur l'environnement (EIE) codifiée, afin de remédier aux lacunes, de refléter les évolutions et les défis environnementaux et socioéconomiques actuels, d'améliorer la qualité de la procédure d'évaluation environnementale et de renforcer la cohérence des politiques en établissant des synergies avec d'autres instruments législatifs de l'UE.

Dit voorstel heeft ten doel de bepalingen van de gecodificeerde MEB-richtlijn (milieueffect­beoordeling) aan te passen, teneinde tekortkomingen te verhelpen, de bestaande ecologische en sociaaleconomische veranderingen en uitdagingen te weerspiegelen, de kwaliteitselementen van de MEB-procedure te versterken en de beleidscoherentie te bevorderen via synergieën met andere EU-wetgevingsinstrumenten.


Toutefois, le rapport de M. Kuhne met en lumière quelques défis et lacunes auxquels nous sommes confrontés dans le cadre de la PESD et je suis d’accord avec la plupart des choses qui ont été dites.

In het verslag van de heer Kuhne worden echter ook enige problemen en manco’s genoemd waarmee we bij het EVDB te maken hebben en ik ben het eens met het meeste wat daarbij wordt genoemd.


Toutefois, le rapport de M. Kuhne met en lumière quelques défis et lacunes auxquels nous sommes confrontés dans le cadre de la PESD et je suis d’accord avec la plupart des choses qui ont été dites.

In het verslag van de heer Kuhne worden echter ook enige problemen en manco’s genoemd waarmee we bij het EVDB te maken hebben en ik ben het eens met het meeste wat daarbij wordt genoemd.


7. souligne la nécessité d'assurer et d'améliorer l'intégration et la visibilité de la dimension sociale au cours du prochain cycle de la stratégie de Lisbonne et plus particulièrement dans les lignes directrices intégrées; estime urgent de remédier au déséquilibre qui caractérise les lignes directrices pour l'emploi, qui ne tiennent pas suffisamment compte de certains objectifs sociaux fondamentaux tel celui de réduire le nombre de travailleurs pauvres et d'accroître l'accès à des emplois de qualité, à l'éducation, aux soins de santé et à d'autres formes de protection sociale pour tous; invite la Commission à adapter les lignes directrices intégrées afin de relever les défis nouveaux ...[+++]

7. onderstreept dat het nodig is de integratie en de zichtbaarheid van de sociale dimensie in de volgende cyclus van de strategie van Lissabon en met name in de geïntegreerde richtsnoeren te verzekeren en de verbeteren; is van mening dat het dringend noodzakelijk is de bestaande onevenwichtigheid in de werkgelegenheidsrichtsnoeren weg te nemen, waarin geen gewicht wordt toegekend aan bepaalde fundamentele sociale doelstellingen, zoals vermindering van het aantal werkende armen en verbetering van de toegang tot kwalitatief goede werkgelegenheid, onderwijs, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming voor iedereen; verzoekt de Commissie de geïntegreerde richtsnoeren aan te passen om rekening te houden met de ...[+++]


Il convient de s'attaquer d'urgence aux lacunes de la société de la connaissance afin de relever les défis de développement dans certains pays partenaires, notamment dans la région méditerranéenne, comme le soulignent les conclusions du rapport 2003 sur le développement humain dans le monde arabe.

Het tekort in de kennismaatschappij moet dringend worden aangepakt teneinde de ontwikkelingsproblemen in bepaalde partnerlanden, met name in het Middellandse-Zeegebied, aan te pakken, zoals blijkt uit de conclusies van het Verslag 2003 over de menselijke ontwikkeling in de Arabische Wereld (Arab Human Development Report).


Cela tient à ce que, depuis octobre 1998, la dissémination dans l'environnement d'aucun nouvel OGM n'a été autorisée, du fait de lacunes dans le cadre réglementaire de l'Union européenne ne permettant pas de répondre aux défis de la technologie moderne de modification génétique.

Dit slaat op het feit dat er sinds oktober 1998 geen nieuwe gmo's voor introductie in het milieu zijn toegelaten, om de simpele reden dat de EU-regelgeving nog niet gereed was om de uitdagingen aan te kunnen die zich voordeden in verband met de moderne technologieën voor genetische modificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis et lacunes ->

Date index: 2020-12-13
w