Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RIO

Traduction de «défis internes auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]

Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'âge avancé du président Mugabe et les différents défis internes auquel son pays doit faire face auront sans aucun doute aussi des effets sur l'exercice effectif de son rôle de président.

De hoge leeftijd van president Mugabe en de verscheidene uitdagingen waarmee zijn eigen land intern wordt geconfronteerd zullen zonder twijfel eveneens impact hebben op de wijze waarop hij de rol van voorzitter zal waarnemen.


Le tableau montre, pour chaque technologie, le défi auquel elle doit répondre, la solution préconisée sur le plan international et la partie de réponse qu'apportera MYRRHA.

De tabel toont voor elke technologie de uitdaging die ze moet beantwoorden, de oplossing waarvoor internationaal wordt gepleit en het partiële antwoord dat MYRRHA zal bieden.


Le tableau montre, pour chaque technologie, le défi auquel elle doit répondre, la solution préconisée sur le plan international et la partie de réponse qu'apportera MYRRHA.

De tabel toont voor elke technologie de uitdaging die ze moet beantwoorden, de oplossing waarvoor internationaal wordt gepleit en het partiële antwoord dat MYRRHA zal bieden.


Dans ce contexte, il est préoccupant que la Commission et le Conseil aient éprouvé tant de difficultés à se montrer aptes à agir eu égard à l’un des défis internes les plus importants auquel l’Union se trouve confrontée, à savoir la réforme du cadre financier à long terme de l’Union européenne.

Tegen die achtergrond is het zorgwekkend dat de Commissie en de Raad het zo moeilijk hebben gehad om met betrekking tot een van de grootste interne uitdagingen waar de EU mee wordt geconfronteerd, namelijk de hervorming van de langetermijnbegroting van de EU, blijk te geven van daadkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défi auquel nous sommes confrontés aujourd’hui est de commencer le travail sur un traité international dans le cadre de l’ONU.

De uitdaging waar we nu voor staan, is beginnen met het werken aan een internationaal verdrag dat is gebaseerd op het systeem van de VN.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

Ten eerste moet het juiste binnenlandse beleid worden gevoerd dat terdege rekening houdt met de buitenlandse concurrentie-uitdaging en ervoor zorgt dat wij voor handel en investeringen open blijven.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

Ten eerste moet het juiste binnenlandse beleid worden gevoerd dat terdege rekening houdt met de buitenlandse concurrentie-uitdaging en ervoor zorgt dat wij voor handel en investeringen open blijven.


La Convention fera également office de forum international pour débattre des défis qui se posent concernant la diversité des expressions culturelles et le secteur sensible des politiques culturelles auquel elles sont adossées, et deviendra ensuite un levier de coopération avec les pays qui ont pour objectif de mettre en place des industries culturelles durables sur leur territoire.

Tevens zal de Conventie worden gebruikt als international forum om te discussiëren over kwesties van verscheidenheid van culturele uitdrukkingsvormen en de gevoelige sector van het ondersteunende cultuurbeleid. Ook wordt de Conventie een samenwerkingsinstrument met landen die streven naar het opzetten van een duurzame culturele industrie op hun grondgebied.


5. SE FÉLICITE du consensus auquel ont abouti les Chefs d'État et de gouvernement à Johannesburg sur la déclaration politique et sur le plan de mise en œuvre, qui se sont ainsi acquittés du mandat donné à la conférence par l'Assemblée générale des Nations Unies, notamment en recensant de nouveaux défis et de nouvelles possibilités pour le développement durable, comme la mondialisation, en confirmant que l'éradication de la pauvreté, le passage à des modes de production et de consommation durables et la protection et la gestion des res ...[+++]

5. IS INGENOMEN MET de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, waarmee zij, uitvoering hebben gegeven aan het door de Algemene Vergadering van de VN aan de Conferentie verstrekte mandaat door onder meer nieuwe uitdagingen en kansen voor duurzame ontwikkelingen zoals de mondialisering aan te wijzen, door het erkennen van de noodzaak van armoedebestrijding, door niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen en door de natuurlijke rijkdommen als basis van de economische en sociale ontwikkeling te beschermen en te beheren, en door met klem te wijzen op de sterke behoefte ...[+++]




D'autres ont cherché : défis internes auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis internes auquel ->

Date index: 2021-08-05
w