Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis nous attendent et nous devons travailler » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de l'évolution rapide du monde du travail et de nos sociétés, de nombreux défis nous attendent et nous devons travailler ensemble afin de transformer ces défis en opportunités.

In een snel veranderende arbeidswereld en samenleving blijven er nog heel wat uitdagingen voor de toekomst, en we moeten de handen in elkaar slaan om deze uitdagingen om te buigen in kansen.


J'estime que nous devons travailler ensemble – aux niveaux européen, national et local – pour tirer le meilleur parti de ces défis.

We moeten samenwerken - op Europees, nationaal en lokaal niveau - om problemen om te zetten in kansen.


De grands défis nous attendent: nous devons nous donner les moyens de réaliser les objectifs du millénaire pour le développement et de tirer un trait sur la pauvreté.

De uitdagingen zijn groot: we moeten de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling verwezenlijken en een einde maken aan armoede.


Nous devons également nous occuper du prix des combustibles fossiles, car ce défi nous attend au tournant, ne l’oublions pas.

Bovendien moeten we ook de prijs van fossiele brandstoffen onderzoeken, omdat we niet mogen vergeten dat de ware uitdaging met betrekking tot de prijzen voor fossiele brandstoffen nog voor ons ligt.


De nombreux défis nous attendent actuellement, et nous devons tenter de les relever ensemble, main dans la main avec Washington.

Er liggen tal van uitdagingen voor ons, waar we samen met Washington de schouders onder moeten zetten.


Tous ces éléments font partie intégrante du budget du Parlement européen pour 2010. Je pense qu’en tant que parlementaires, nous devons travailler dans le respect de ces paramètres, non pas en expérimentant et en prévoyant des dépenses excentriques et superflues, mais en faisant preuve de mesure et en respectant les critères que la société elle-même attend de nous.

Dit zijn allemaal zeer belangrijke elementen van de begroting 2010 van het Europees Parlement, en mijns inziens moeten wij als afgevaardigden bij het bepalen van ons standpunt rekening houden met deze parameters, zonder geëxperimenteer, zonder buitenissigheden en zonder overbodige uitgaven, maar in alle redelijkheid en met inachtneming van de criteria die de samenleving zelf van ons verwacht.


À partir de 2012, la population européenne en âge de travailler commencera à diminuer, ce qui nous place devant un défi que devons impérativement relever.

Vanaf 2012 begint de beroepsbevolking in Europa af te nemen, dus de uitdaging is heel actueel.


Nous devons travailler ensemble pour relever des défis mondiaux.

Wij moeten ook samenwerken om wereldwijde uitdagingen aan te gaan.


Nous présentons ce rapport annuel dans ce sens et nous espérons qu’il rappellera avec force les défis considérables qui nous attendent encore et le travail de qualité accompli antérieurement.

Met die bedoeling presenteren we dit jaarverslag. Hopelijk is dit verslag een duidelijke herinnering aan de grote uitdagingen die nog voor ons liggen, en een herinnering aan het goede werk dat in het verleden is verricht.


Nous devons regarder l'avenir et nous préparer à relever les défis qui nous attendent et à faire face aux dangers possibles".

Wij moeten naar onze toekomst kijken en voorbereid zijn op uitdagingen en mogelijke gevaren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis nous attendent et nous devons travailler ->

Date index: 2022-01-29
w