Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Comité des défis de la société moderne
Compte-pose
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif

Traduction de «défis posés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prochain Sommet de l'OTAN, à Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, aura comme objectif principal d'évaluer la mise en oeuvre des décisions prises lors du Sommet du Pays de Galles en 2014, visant dans le court terme une plus grande réactivité face aux défis posés par un environnement sécuritaire en plein bouleversement et jetant les bases d'une adaptation à plus long terme de l'Alliance.

De volgende NAVO-top, op 8 en 9 juli in Warschau, heeft als hoofddoel om de uitvoering van de beslissingen van de top van Wales in 2014 te evalueren. Die beogen op korte termijn het reactievermogen tegen uitdagingen van een fel gewijzigd veiligheidsmilieu te verhogen en de basis te leggen voor een aanpassing van de bondgenootschap op lange termijn.


Sur le plan de la défense collective, rôle traditionnel pour l'OTAN, le défi posé par le comportement agressif de la Russie restera malheureusement un point central à l'ordre du jour.

Inzake collectieve defensie, de traditionele rol van de NAVO, staat de uitdaging die zich door de agressieve houding van Rusland stelt jammer genoeg nog altijd centraal op de agenda.


2. Comment est-elle organisée, au niveau fédéral et au niveau des zones de police locale, pour répondre aux défis posés par le niveau 3 en termes d'effectifs humains et de matériel?

2. Hoe zal ze op federaal niveau en op het niveau van de lokale politiezones worden georganiseerd om de uitdagingen die dreigingsniveau 3 met zich brengt qua personeel en materiaal het hoofd te bieden?


Il classe les défis posés aux écoles européennes dans trois catégories: les défis abordables («Solvable»), les défis difficiles («Difficult») et les défis ultra («Wicked»).

De uitdagingen voor de Europese scholen worden in drie categorieën ingedeeld: oplosbaar, moeilijk en netelig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La situation des droits de l'Homme en Moldavie pose un nombre de défis.

1. De mensenrechtensituatie in Moldavië stelt ons voor een aantal uitdagingen.


J'ai déjà posé à ce sujet des questions aux ministres de l'Intérieur et de la Justice afin de savoir comment on organise le recours aux interprètes en langues des signes et quels sont les défis et besoins en la matière.

Ik stelde in dit verband al vragen aan de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie na te gaan hoe de inschakeling van doventolken georganiseerd wordt en welke uitdagingen en noden er zijn.


Cependant, des défis importants doivent encore être relevés, surtout pour faire face à l'évolution démographique, à l'apparition de goulets d'étranglement, aux nettes disparités régionales et aux défis posés en permanence par la restructuration et la stabilisation économiques.

Er resteren echter nog belangrijke uitdagingen, zoals de demografische ontwikkelingen, arbeidsmarktknelpunten, aanmerkelijke regionale verschillen en de blijvende uitdagingen van de economische herstructurering en de stabilisatie.


Les défis posés par l'UEM aux marchés financiers : le CES européen adopte un avis d'une portée très étendue

Uitdagingen van de EMU voor de financiële markten: het ESC keurt een gedetailleerd advies goed


"Il faudrait augmenter le nombre de membres du Comité pour répondre aux défis posés par l'élargissement de l'Union" déclare le président du CES

Voorzitter ESC: ledental Comité moet worden uitgebreid om de uitdagingen van een grotere Unie te kunnen aanvaarden


Le 21 septembre, le CES européen a adopté un avis d'initiative sur les défis posés par l'UEM aux marchés financiers.

Het Comité heeft op 21 september jl. een initiatiefadvies over de uitdagingen van de EMU voor de financiële markten goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis posés ->

Date index: 2023-08-28
w