Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un défi de boire
Chalenge
Comité des défis de la société moderne
Défi
Proposer un défi de boire

Vertaling van "défis qui montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd




accepter un défi de boire

een uitdaging tot drinken aanvaarden


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le processus de Bologne, le projet de modernisation pour les universités de l’UE[6] et la création de l’Espace européen de la recherche montrent que les défis et les réponses stratégiques transcendent les frontières nationales.

Het Bolognaproces, de EU-agenda voor de modernisering van universiteiten[6] en de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte maken echter duidelijk dat de uitdagingen en de beleidsrespons de nationale grenzen overstijgen.


Les rapports des États membres montrent que la plupart des politiques nationales de recherche mettent la RD au service des sept défis clés de la stratégie de développement durable de l'Union européenne au titre de l'Espace européen de la recherche.

Uit de verslagen van de lidstaten blijkt dat in het kader van de meeste nationale beleidsmaatregelen op het vlak van onderzoek OO wordt georiënteerd op de zeven essentiële SDO-doelstellingen van de EU, in het perspectief van een Europese onderzoeksruimte.


Les progrès accomplis à ce jour forment une base pour des mesures complémentaires, qui seront notamment axées sur les défis qui restent à relever, et montrent que l'idée du CISE pour le domaine maritime fait son chemin à la fois à l’échelon national et au niveau de l’Union européenne.

De vooruitgang die tot dusver is geboekt, vormt de basis voor verdere verbeteringen, waarbij de aandacht in het bijzonder zal uitgaan naar resterende knelpunten. Hieruit blijkt dat de visie van een maritieme CISE zowel op nationaal als op EU-niveau wordt ontwikkeld.


En ce qui concerne les écoles, les données fournies par les États membres montrent qu'il existe trois domaines dans lesquels une action est nécessaire et dans lesquels un soutien de l'UE peut contribuer à relever d'importants défis:

Wat scholen betreft, komen uit de gegevens van de lidstaten drie gebieden naar voren waarop actie is vereist en EU-steun ertoe kan bijdragen belangrijke uitdagingen aan te gaan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces villes montrent l'exemple en définissant des normes élevées dans le domaine du développement urbain durable, en étant à l'écoute de leurs habitants et en proposant des solutions innovantes de pointe pour répondre aux défis environnementaux.

Deze steden nemen het voortouw waar het erom gaat strengere normen voor duurzame stadsontwikkeling vast te stellen, te luisteren naar wat hun burgers willen en innovatieve oplossingen voor milieuproblemen aan te dragen.


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]


Il s’agit de domaines dans lesquels les défis que nous devons relever nécessitent, plus qu’une réponse nationale, une réponse européenne, des défis qui montrent pourquoi, plus que jamais, une Union européenne forte est nécessaire et pourquoi nous avons besoin de l’Union pour équiper les Européens en vue de la mondialisation.

Dit zijn vraagstukken die ons voor uitdagingen plaatsen die wij niet enkel op nationaal vlak moeten aanpakken maar juist op ook op Europees vlak. Deze uitdagingen laten zien waarom een sterke Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk is en waarom de Unie de Europeanen voor de globalisering moet toerusten.


Les premiers projets montrent à quel point NEST est ouvert sur un vaste éventail de domaines scientifiques; certains explorent de nouvelles perspectives offertes par la science et la technologie (projets ADVENTURE), tandis que d'autres s'attaquent à des problèmes et des défis nouveaux (projets INSIGHT).

Uit de eerste projecten blijkt dat NEST open staat voor zeer uiteenlopende takken van wetenschap en zowel gericht is op nieuwe mogelijkheden voor wetenschap en technologie (ADVENTURE-projecten) als nieuwe problemen en uitdagingen (INSIGHT-projecten).


Ces constatations montrent que le défi de l'égalité des sexes dans la recherche scientifique est intimement lié au renforcement des capacités de recherche.

Deze conclusies tonen aan dat de oplossing voor het probleem van de gendergelijkheid in het wetenschappelijk onderzoek moet komen van een versterking van de onderzoekscapaciteiten.


Les résultats du rapport montrent que les défis en matière de protection des mineurs et de la dignité humaine sont à relever à travers l'ensemble des supports, qu'il s'agisse d'Internet, de la radiodiffusion, des jeux vidéo ou de supports tels que cassettes vidéo et DVD.

Uit de resultaten van het verslag blijkt dat de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in alle media (internet, televisie, videospelletjes, videocassettes en DVD's) problemen oplevert waarvoor een oplossing moet worden gevonden.




Anderen hebben gezocht naar : accepter un défi de boire     chalenge     proposer un défi de boire     défis qui montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis qui montrent ->

Date index: 2022-02-19
w