Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis une préoccupation fondamentale sera » (Français → Néerlandais) :

Le futur gouvernement nigérian devra relever de nombreux défis. Une préoccupation fondamentale sera la nécessité de contrôler efficacement les ressources allouées aux États fédéraux, et une autre préoccupation sera l’insécurité permanente dans le delta du Niger.

De toekomstige regering van Nigeria zal zichzelf geconfronteerd zien met talrijke uitdagingen. Een essentieel punt is de doeltreffende controle van de middelen die zijn toegewezen aan de deelstaten, en een ander punt is de voortdurende onveiligheid in de Niger-delta.


R. considérant que la situation économique égyptienne se trouve dans un état préoccupant, avec des réserves en devises étrangères à un niveau bas et une livre égyptienne à son niveau le plus bas depuis 2004; considérant que l'amélioration économique du pays dépendra de la stabilité politique et sociale à long terme; considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition et qu'elle fait face à des défis et des difficultés ...[+++]

R. overwegende dat Egypte zich in een rampzalige economische situatie bevindt waarin de reserves aan buitenlandse valuta zeer geslonken zijn en het Egyptische pond de laagste wisselkoers sinds 2004 kent; overwegende dat economische vooruitgang van het land zal afhangen van een politieke en sociale stabiliteit op de lange termijn; overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces op weg naar democratie; overwegende dat deze overgang moet zijn gebaseerd op de kernwaarden zoals sociale rechtvaardigheid, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]


Le parlement nouvellement élu sera confronté à de nombreux défis importants, y compris pour répondre à la nécessité de faire avancer la réforme démocratique, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et de réunion.

Het pas verkozen parlement zal met vele grote uitdagingen worden geconfronteerd, onder meer dat vorderingen moeten worden gemaakt wat betreft de democratische hervormingen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering.


Lorsque les négociations seront achevées et que le chapitre sera clôturé, l'Union européenne devra se concentrer avec une cohérence accrue et une confiance retrouvée sur les défis qui préoccupent les citoyens européens: la croissance économique, l'emploi, la sécurité, l'environnement, l'énergie et la mondialisation.

Eens de onderhandelingen achter de rug zijn en dat hoofdstuk is afgesloten, moet de Europese Unie zich met een toegenomen consistentie en een hernieuwd vertrouwen concentreren op de uitdagingen die belangrijk zijn voor de Europese burgers: economische groei, werkgelegenheid, veiligheid, het milieu, energie en de mondialisering.


Lorsque les négociations seront achevées et que le chapitre sera clôturé, l'Union européenne devra se concentrer avec une cohérence accrue et une confiance retrouvée sur les défis qui préoccupent les citoyens européens: la croissance économique, l'emploi, la sécurité, l'environnement, l'énergie et la mondialisation.

Eens de onderhandelingen achter de rug zijn en dat hoofdstuk is afgesloten, moet de Europese Unie zich met een toegenomen consistentie en een hernieuwd vertrouwen concentreren op de uitdagingen die belangrijk zijn voor de Europese burgers: economische groei, werkgelegenheid, veiligheid, het milieu, energie en de mondialisering.


Le défi sera de garantir le respect des droits et libertés fondamentales et l'intégrité de la personne, tout en assurant la sécurité en Europe.

De uitdaging zal erin bestaan de veiligheid in Europa te garanderen en daarbij de fundamentele rechten en vrijheden en de integriteit van personen te eerbiedigen.


Nous devons continuer à trouver des modes de coopération avec la Chine et, si chaque partenaire de cette relation s’efforce suffisamment de comprendre et de prendre en considération les préoccupations fondamentales de l’autre en allant de l’avant de façon proactive, l’avenir sera radieux.

Wij moeten manieren blijven vinden om met China samen te werken en als beide partijen in deze relatie voldoende hun best doen om de fundamentele belangen van de ander te begrijpen en zich hiermee te verzoenen, door op een proactieve manier vooruit te kijken, dan is de toekomst rooskleurig.


Le Conseil a pris acte des informations données par la présidence sur la prochaine réunion ministérielle de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), qui se tiendra les 15 et 16 mai et qui sera consacrée principalement aux questions fondamentales de la sécurité énergétique, des marchés de l'énergie en évolution et de la réponse à donner au défi du développement durable.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de komende ministeriële vergadering van het IEA op 15-16 mei, die vooral zal gaan over de kernkwesties continuïteit van de energievoorziening, ontwikkelingen op de energiemarkten en aangaan van de uitdaging van duurzame ontwikkeling.


La prise en compte de ces préoccupations permettra à l'OMC de mieux répondre aux défis que représentent les mutations techniques et économiques rapides et fondamentales.

Als de WTO deze wensen in aanmerking neemt, zal zij beter kunnen inspelen op de uitdagingen die de snelle en fundamentele economische en technologische veranderingen met zich meebrengen.


Face à ce bilan de la coopération UE-ACP et à un certain scepticisme quant aux possibilités de développement des pays ACP, dans le contexte de pressions budgétaires persistantes dans les pays donateurs et d'une tendance au "repli sur soi" engendrée par les difficultés sociales en Europe, les partenaires sont tenus aujourd'hui de mettre l'accent sur l'efficacité de leur coopération et de revoir leurs priorités dans le souci de mieux refléter les préoccupations des sociétés européennes et des ACPet présente des défis et des options Dans ...[+++]

Gezien deze balans van de EU-ACS -samenwerking en een zekere mate van scepticisme tegenover de ontwikkelingsmogelijkheden van de ACS-landen, maar ook gezien de aanhoudende begrotingstekorten in de donorlanden en de tendens zich op zichzelf te concentreren ten gevolge van de sociale problemen in Europa, zijn de partners nu verplicht de nadruk te leggen op de doeltreffendheid van hun samenwerking en hun prioriteiten te herzien om beter rekening te houden met de wensen van de samenlevingen in Europa en de ACSen stelt uitdagingen en opties voor De Commissie geeft in haar Groenboek een overzicht van de uitdagingen, nu en in de toekomst, voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis une préoccupation fondamentale sera ->

Date index: 2024-07-21
w