Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Crédit déforestation
Crédit pour déforestation évitée
Déforestation
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Substances illégales

Traduction de «déforestation illégale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


crédit déforestation | crédit pour déforestation évitée

krediet voor vermeden ontbossing | ontbossingscredit


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]




introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen






substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. constate l'efficacité de l'actuel mécanisme d'atténuation REDD+ et encourage les États membres à l'inclure dans leurs efforts d'atténuation des changements climatiques; invite les États membres à conclure, sur une base volontaire, des partenariats internationaux d'atténuation avec les pays en développement particulièrement touchés par la déforestation tropicale, en vue de leur fournir une aide financière ou technique pour arrêter la déforestation moyennant des politiques durables d'affectation des terres ou des réformes de gouvernance; invite en outre la Commission à proposer des mesures solides pour empêcher l'importation dans l'Union de produits issus de la déforestation illégale ...[+++]

34. neemt nota van de doelmatigheid van de bestaande mitigatiemechanismen in het kader van REDD+ en moedigt de EU-lidstaten aan deze op te nemen in hun inspanningen ter beperking van de klimaatverandering; vraagt de EU-lidstaten vrijwillige internationale mitigatiepartnerschappen aan te gaan met ontwikkelingslanden die in het bijzonder getroffen worden door tropische ontbossing, met het oog op het bieden van financiële of technische ondersteuning om de ontbossing een halt toe te roepen door beleidsmaatregelen voor duurzaam landgebruik en bestuurlijke hervormingen; vraagt de Commissie voorts krachtige maatregelen voor te stellen om de invoer in de EU van goederen die afkomstig zijn van illegale ...[+++]


32. constate l'efficacité de l'actuel mécanisme d'atténuation REDD+ et encourage les États membres à l'inclure dans leurs efforts d'atténuation des changements climatiques; invite les États membres à conclure, sur une base volontaire, des partenariats internationaux d'atténuation avec les pays en développement particulièrement touchés par la déforestation tropicale, en vue de leur fournir une aide financière ou technique pour arrêter la déforestation moyennant des politiques durables d'affectation des terres ou des réformes de gouvernance; invite en outre la Commission à proposer des mesures solides pour empêcher l'importation dans l'Union de produits issus de la déforestation illégale ...[+++]

32. neemt nota van de doelmatigheid van de bestaande mitigatiemechanismen in het kader van REDD+ en moedigt de EU-lidstaten aan deze op te nemen in hun inspanningen ter beperking van de klimaatverandering; vraagt de EU-lidstaten vrijwillige internationale mitigatiepartnerschappen aan te gaan met ontwikkelingslanden die in het bijzonder getroffen worden door tropische ontbossing, met het oog op het bieden van financiële of technische ondersteuning om de ontbossing een halt toe te roepen door beleidsmaatregelen voor duurzaam landgebruik en bestuurlijke hervormingen; vraagt de Commissie voorts krachtige maatregelen voor te stellen om de invoer in de EU van goederen die afkomstig zijn van illegale ...[+++]


5. reconnaît que l'Union doit contribuer à soutenir les politiques nationales afin de parvenir à une gestion multifonctionnelle et durable des forêts, notamment la gestion de divers types de forêts, et de renforcer la coopération face à la recrudescence des menaces transfrontalières, telles que les feux de forêt, la déforestation illégale, l'importation illégale de bois et les organismes nuisibles; souligne la nécessité de garantir la cohérence des politiques de l'Union sur les questions liées aux forêts, en particulier celles touchant à l'agriculture, au climat, à la biodiversité, aux énergies renouvelables, à l'eau, au sol, à l'indust ...[+++]

5. erkent dat er voor de EU een rol is weggelegd bij het ondersteunen van nationaal beleid met het oog op een actief, multifunctioneel en duurzaam bosbeheer, met inbegrip van het beheer van verschillende soorten bos, en bij het intensiveren van de samenwerking ten aanzien van toegenomen grensoverschrijdende bedreigingen zoals bosbranden, illegale houtkap en plagen; benadrukt dat er wat bosgerelateerde vraagstukken betreft, moet worden gezorgd voor meer samenhang tussen de verschillende EU-beleidsgebieden, met name het beleid inzake landbouw, klimaat, biodiversiteit, hernieuwbare energie, water, bodem, industrie en concurrentievermogen, ...[+++]


À une échelle mondiale, la déforestation et l'exploitation illégale du bois ont entraîné la perte de 90% des forêts tropicales des côtes atlantiques de l'Amérique du Sud, un point sensible sur le plan de la biodiversité.

Op wereldschaal hebben activiteiten als het rooien van bossen en het illegaal kappen geleid tot een verlies van 90 % van de tropische kustwouden aan de Atlantische kust in Zuid-Amerika, een gebied met een rijke biodiversiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE devrait intensifier sa coopération avec la Chine pour affronter des problèmes mondiaux tels que la déforestation, l’exploitation forestière illégale et le trafic d’espèces sauvages, qui par ses liens avec la corruption et la criminalité organisée, fragilise le développement durable, la biodiversité et la bonne gouvernance.

De EU moet meer samenwerken met China bij de aanpak van mondiale problemen als ontbossing, illegale houtkap en de handel in wilde dieren en planten, die verband houdt met corruptie en georganiseerde misdaad en daardoor duurzame ontwikkeling, biodiversiteit en goed bestuur ondermijnt.


Parmi les idées révolutionnaires de ces chercheurs, on peut citer une méthode de diagnostic du cancer du sein à partir d'un simple test sanguin, un système de traçabilité des bois permettant de lutter contre la déforestation illégale, ou encore des veines artificielles s'inspirant des éponges marines.

Het gaat hier om grensverleggende innovaties zoals een simpele bloedtest om borstkanker op te sporen, een instrument om kaphout te traceren en daarmee illegale ontbossing te helpen voorkomen, en kunstaders waarvoor zeesponzen model hebben gestaan.


Au niveau international, des structures comme le G20 peuvent faire office de plateformes de coopération permettant aux deux parties de trouver des solutions durables aux problèmes mondiaux comme la déforestation, l'exploitation illégale des forêts et le trafic d'espèces sauvages.

In internationaal verband kunnen kaders zoals de G20 de EU en China een platform bieden voor hun samenwerking bij het vinden van duurzame oplossingen voor wereldproblemen als ontbossing, illegale houtkap en de handel in wilde dieren en planten.


Instaurant un outil de partenariat propre à permettre au Liberia de lutter contre la déforestation illégale et la dégradation de ses forêts concourant au changement climatique, l'APV devrait améliorer les débouchés des produits du bois libériens sur les marchés européens et internationaux.

Samen met het vastleggen van een partnerschapstool waarmee Liberia een halt kan toeroepen aan illegale ontbossing en bosdegradatie die bijdragen tot klimaatverandering, moet de VPA de marktkansen voor Liberiaanse houtproducten op Europese en andere internationale markten verbeteren.


Ce renforcement des systèmes de contrôle permettra aussi au Cameroun de mettre un terme à la déforestation illégale et aux dégradations qui contribuent au changement climatique.

Door deze strengere controlesystemen zal Kameroen ook in staat zijn illegale ontbossing en degradatie die leiden tot klimaatverandering tegen te gaan.


Nous contribuons donc pleinement à la déforestation illégale de l’Amazonie et, qui plus est, ce phénomène est très répandu dans les États membres de l’Union européenne tels l’Estonie, la Roumanie et la Bulgarie.

Derhalve dragen we volledig bij aan de illegale ontbossing van het Amazonegebied en bovendien is het verschijnsel ook wijdverbreid in EU-lidstaten zoals Estland, Roemenië en Bulgarije.


w