Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
D'un an jusqu'au jour du décès ».
Directive qualification
Ininterrompue
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Traduction de «défunt a bénéficié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Le présent paragraphe n'est plus applicable aux pensions de survie qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 sauf si le conjoint défunt a bénéficié d'une pension de retraite avant cette date ou si le conjoint défunt aurait bénéficié d'une pension de retraite calculée en application des articles 393/1, § 3, du Code judiciaire, 36quater, § 3, de la loi précitée du 9 juillet 1969 ou 5quater, § 3, de la loi du 16 juin 1970 relative aux bonifications pour diplômes en matière de pensions des membres de l'enseignement et que le diplôme visé par le présent paragraphe n'ait pas été en tout ou en partie validé à titre onéreux conformément à ...[+++]

"De huidige paragraaf is niet meer van toepassing op de overlevingspensioenen die ingaan vanaf 1 december 2018 behalve indien de overleden echtgenoot voor die datum genoten heeft van een rustpensioen of indien de overleden echtgenoot zou hebben genoten van een rustpensioen berekend in toepassing van artikels 393/1, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, 36quater, § 3, van de voormelde wet van 9 juli 1969 of 5quater, § 3, van de wet van 16 juni 1970 betreffende de bonificaties wegens diploma's inzake pensioenen van de leden van het onderwijs en het diploma bedoeld in de huidige paragraaf niet geheel of gedeeltelijk onder bezwarende titel werd ...[+++]


Les ayants droit des ouvriers décédés au cours de l'année bénéficient de la prime revenant au (à la) défunt(e), sous les mêmes conditions et calculée sur les mêmes bases que celles d'application pour les pensionnés.

De rechthebbenden van werklieden die in de loop van het jaar zijn overleden, genieten de premie toekomende aan de overledene, in dezelfde voorwaarden en op gelijke wijze berekend als deze welke gelden voor de gepensioneerden.


Les ayants droit des ouvriers décédés au cours de l'année bénéficient de la prime revenant au (à la) défunt(e), sous les mêmes conditions et calculée sur les mêmes bases que celles d'application pour les pensionnés.

De rechthebbenden van werklieden die in de loop van het jaar zijn overleden, genieten de premie toekomende aan de overledene, in dezelfde voorwaarden en op gelijke wijze berekend als deze welke gelden voor de gepensioneerden.


Dès lors que l'article 1465 du Code civil entend protéger les intérêts des enfants du défunt ou de la défunte, qui ne sont pas des héritiers légaux de leurs beaux-parents (Cour d'arbitrage, arrêt nº 140/2004 du 22 juillet 2004), il n'est probablement pas de l'intention du législateur de faire bénéficier les enfants issus d'un mariage antérieur de leurs parents de la protection visée à l'article 1465.

Omdat het de bedoeling is van artikel 1465 van het Burgerlijk Wetboek de belangen van de kinderen van de overledene die geen wettige erfgenaam zijn van hun stiefouders, te beschermen (Arbitragehof, arrest nr. 140/2004 van 22 juli 2004), heeft de wetgever wellicht niet de bedoeling kinderen uit een vroeger huwelijk van hun ouders de in artikel 1465 bedoelde bescherming te laten genieteN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que l'article 1465 du Code civil entend protéger les intérêts des enfants du défunt ou de la défunte, qui ne sont pas des héritiers légaux de leurs beaux-parents (Cour d'arbitrage, arrêt nº 140/2004 du 22 juillet 2004), il n'est probablement pas de l'intention du législateur de faire bénéficier les enfants issus d'un mariage antérieur de leurs parents de la protection visée à l'article 1465.

Omdat het de bedoeling is van artikel 1465 van het Burgerlijk Wetboek de belangen van de kinderen van de overledene die geen wettige erfgenaam zijn van hun stiefouders, te beschermen (Arbitragehof, arrest nr. 140/2004 van 22 juli 2004), heeft de wetgever wellicht niet de bedoeling kinderen uit een vroeger huwelijk van hun ouders de in artikel 1465 bedoelde bescherming te laten genieten.


Cet abattement est augmenté, en faveur des enfants du défunt, n'ayant pas atteint l'âge de vingt et un ans, de 100 000 francs pour chaque année entière restant à courir jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de vingt et un ans et, en faveur du conjoint survivant, de la moitié des abattements supplémentaires dont bénéficient ensemble les enfants communs.

Dit abattement wordt ten gunste van de kinderen van de overledene die de leeftijd van eenentwintig jaar niet hebben bereikt, vermeerderd met 100 000 frank voor elk vol jaar dat nog moet verlopen tot zij de leeftijd van eenentwintig jaar bereiken en, ten gunste van de overlevende echtgenoot, met de helft der bijabattementen welke de gemene kinderen samen genieten.


Il découle de l'article 48 précité du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable en Région flamande, que l'héritier d'une personne handicapée qui n'a jamais cohabité avec le défunt et n'a formé aucun ménage commun avec lui est exclu du bénéfice du taux des droits de succession entre cohabitants, tandis que l'héritier d'une personne handicapée qui a cohabité de manière ininterrompue pendant au moins un an avec le défunt et a formé un ménage commun avec lui peut bénéficier de ce taux, même si cette cohabitation est devenu ...[+++]

Uit het voormelde artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals het van toepassing was in het Vlaamse Gewest, volgt dat de erfgenaam van een gehandicapte persoon die nooit met de erfgenaam heeft samengewoond en er geen gemeenschappelijke huishouding mee heeft gevoerd, van het tarief van de successierechten tussen samenwonenden wordt uitgesloten, terwijl de erfgenaam van een gehandicapte persoon die minstens één jaar ononderbroken met de erfgenaam heeft samengewoond en er een gemeenschappelijke huishouding mee heeft gevoerd wel dat tarief kan genieten, zelfs indien die samenwoning « aansluitend op de [ononderbroken] periode van é ...[+++]


En cas de décès d'un agent pendant qu'il est en fonction, le conjoint légal survivant ou les enfants à charge bénéficient de la rémunération globale du défunt jusqu'à la fin du sixième mois suivant celui du décès.

Bij overlijden van een personeelslid tijdens de looptijd van zijn arbeidsovereenkomst ontvangen de overlevende wettige echtgenoot of de kinderen te zijnen laste de totale bezoldiging van de overledene tot en met de zesde maand na de maand van overlijden.


D'autres ayants droit tels que les ascendants, petits-enfants et frères et soeurs du défunt peuvent bénéficier d'une rente viagère ou temporaire aux conditions prévues par la loi précitée du 10 avril 1971.

De andere rechthebbenden, zoals de bloedverwanten in opgaande lijn, de kleinkinderen en de broers en zussen van de overledene, kunnen, onder de voorwaarden voorzien in de voormelde wet van 10 april 1971, genieten van een lijfrente of een tijdelijke rente.


En cas de décès d'un fonctionnaire, le conjoint survivant ou les enfants à charge bénéficient de la rémunération globale du défunt jusqu'à la fin du troisième mois suivant celui du décès.

Bij overlijden van een ambtenaar ontvangen de overlevende echtgenoot of de kinderen te zijnen laste de totale bezoldiging van de overledene tot en met de derde maand na de maand van overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défunt a bénéficié ->

Date index: 2024-02-23
w