Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte susceptible d'être déféré devant la Commission
Déférer l'affaire à la Cour
Renvoyer l'affaire devant la Cour

Traduction de «déférés directement devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte susceptible d'être déféré devant la Commission

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

de zaak aan het Hof voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vandenberghe explique que, dans le système proposé, certains crimes sont déférés directement devant le tribunal correctionnel alors que d'autres, à savoir les crimes qui se situent dans la zone dite grise, peuvent être renvoyés devant le tribunal correctionnel par la chambre des mises en accusation.

De heer Vandenberghe legt uit dat, in het voorgestelde systeem, sommige misdaden rechtstreeks voor de correctionele rechtbank worden gebracht terwijl andere misdaden, namelijk de misdaden die zich in de zogenaamde grijze zone bevinden, door de kamer van inbeschuldigingstelling naar de correctionele rechtbank kunnen worden verzonden.


M. Vandenberghe explique que, dans le système proposé, certains crimes sont déférés directement devant le tribunal correctionnel alors que d'autres, à savoir les crimes qui se situent dans la zone dite grise, peuvent être renvoyés devant le tribunal correctionnel par la chambre des mises en accusation.

De heer Vandenberghe legt uit dat, in het voorgestelde systeem, sommige misdaden rechtstreeks voor de correctionele rechtbank worden gebracht terwijl andere misdaden, namelijk de misdaden die zich in de zogenaamde grijze zone bevinden, door de kamer van inbeschuldigingstelling naar de correctionele rechtbank kunnen worden verzonden.


La Belgique dispose de deux mois pour notifier à la Commission les mesures prises pour transposer pleinement la directive. À défaut, la Commission pourrait décider de déférer cet État membre devant la Cour de justice de l'Union européenne.

België heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten; anders kan de Commissie besluiten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Le meilleur exemple en est la procédure actuellement existante en matière de TVA, où l'assujetti peut choisir, soit d'introduire directement son action devant le tribunal de première instance (opposition à contrainte), soit de déférer le litige au directeur de la TVA.

Het beste voorbeeld is de huidige procedure inzake BTW, waarbij de BTW-plichtige kan kiezen om de zaak meteen aanhangig te maken bij de rechtbank van eerste aanleg (verzet tegen dwangbevel) of om het geschil bij de BTW-directeur te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a décidé aujourd'hui de déférer la Pologne devant la Cour de justice de l'Union européenne au motif que ce pays a transposé de manière incorrecte les dispositions de la directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de bepalingen van Richtlijn 2004/18/EG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.


3. Tout acte visé au paragraphe 1, implicite ou explicite, est susceptible d'être déféré devant la Commission par tout État membre ou tout tiers directement et individuellement concerné, en vue d'un contrôle de la légalité.

3. Iedere in lid 1 bedoelde impliciete of expliciete handeling kan door elke lidstaat of door elke rechtstreeks en individueel betrokken derde aan de Commissie voorgelegd worden, teneinde de wettigheid ervan na te gaan.


1. Les États membres, les membres du conseil d'administration et les tiers directement et personnellement intéressés sont habilités à déférer devant la Commission tout acte du Centre, explicite ou implicite, en vue d'un contrôle de sa légalité.

1. De lidstaten, de leden van de raad van bestuur en de rechtstreeks en persoonlijk betrokken derden kunnen elke uitdrukkelijk of stilzwijgend gestelde handeling van het Centrum ter toetsing van de wettigheid ervan aan de Commissie voorleggen


La Commission européenne a décidé de déférer la Belgique, la Grèce, la France, le Luxembourg, les Pays Bas, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni devant la Cour de justice pour non transposition dans leur législation nationale de la directive 2001/17/CE (voir IP/01/216), qui vise principalement à assurer la protection des clients en cas de liquidation d'une entreprise d'assurance.

De Commissie heeft besloten België, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Finland, Zweden en het VK voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij Richtlijn 2001/17/EG nog niet ten uitvoer hebben gelegd (zie IP/01/216), welke richtlijn voornamelijk bedoeld is om consumenten in geval van liquidatie van verzekeringsondernemingen te beschermen.


Elle a décidé de traduire l'Espagne devant la Cour de justice pour non-respect des critères minimums relatifs à la formation d'infirmier responsable des soins généraux et de déférer les Pays-Bas, l'Irlande et le Portugal devant cette même Cour pour non-transposition d'une modification apportée à la directive relative aux diplômes de médecin.

De Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de minimumopleidingsvereisten voor algemeen ziekenverplegers niet in acht neemt, en Nederland, Ierland en Portugal, omdat zij een wijziging op een richtlijn over de titels van artsen niet hebben omgezet.


- Au cours du mois de janvier, la Commission a adressé des avertissements à la Belgique ou déféré celle-ci devant la Cour de justice au sujet de six directives en matière d'environnement.

- In de loop van de maand januari stuurde de Commissie België waarschuwingen of daagde ze ons land voor het Hof van Justitie met betrekking tot zes milieurichtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déférés directement devant ->

Date index: 2021-12-20
w