Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégagement
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Surface de dégagement

Traduction de «dégage une majorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement








dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. considère que, si l'évaluation ne permet de dégager aucune majorité claire, ou s'il y a une majorité mais pas un consensus contre le candidat, les coordinateurs devraient demander 1 h 30 d'audition supplémentaire;

10. is van mening dat de coördinatoren, indien er uit de evaluatie geen duidelijke meerderheid blijkt, of een meerderheid (maar geen consensus) tegen de kandidaat, als volgende stap moeten verzoeken om een bijkomende hoorzitting van anderhalf uur;


Vos rapporteurs estiment que, dans les circonstances présentes et compte tenu du processus décisionnel actuel dans ce domaine, la solution proposée est la plus susceptible de dégager une majorité au sein du Parlement et l'unanimité au sein du Conseil tout en respectant autant que possible le principe de la proportionnalité dégressive.

Onder de gegeven omstandigheden en gezien de huidige besluitvormingsprocedure op dit terrein biedt naar het oordeel van de rapporteurs de voorgestelde oplossing de grootste waarschijnlijkheid dat in het Parlement een meerderheid en in de Raad unanimiteit kan worden bereikt, terwijl zoveel mogelijk wordt voldaan aan het beginsel van degressieve evenredigheid.


12. fait observer que la réaffectation des fonds récupérés de la BEI représente près de 20 % de l'enveloppe financière globale de cette révision; demande à nouveau au Conseil d'adopter rapidement la proposition législative visant à modifier le règlement relatif à l'instrument européen de voisinage et de partenariat de manière à permettre cette réaffectation des fonds; souligne qu'aucune alternative n'a été proposée pour le montant programmé de 244 millions d'euros, dans l'hypothèse où le Conseil ne serait toujours pas en mesure, trois ans plus tard, de dégager une major ...[+++]

12. merkt op dat de herbenutting door de EIB van terugvloeiende middelen bijna 20% bedraagt van het totaalbedrag waarop de herziening betrekking heeft; doet nogmaals een oproep aan de Raad om het wetgevingsvoorstel tot wijziging van de ENPI-verordening snel goed te keuren, zodat een dergelijke herbenutting mogelijk is; beklemtoont dat er geen alternatief is voorgesteld voor het geplande bedrag van 244 miljoen euro voor het geval de Raad er na drie jaar nog altijd niet in slaagt om over deze kwestie een meerderheid te bereiken; beschouwt het totaalbedrag van 1,24 miljard euro als een minimumbedrag; meent dat het enige alternatief om d ...[+++]


Le Conseil n'est pas parvenu à dégager une majorité qualifiée en faveur d'une décision définissant la position à adopter au nom de l'UE à l'égard de résolutions qui seront débattues et feront l'objet d'un vote dans le cadre de l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV).

De Raad heeft geen gekwalificeerde meerderheid kunnen vinden voor een besluit tot vaststelling van het standpunt dat namens de EU moet worden ingenomen ten aanzien van resoluties die in het kader van de Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding (OIV) zullen worden besproken en aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des réunions qu'il a tenues le 9 juillet 2010, le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale n'a pas été en mesure de dégager la majorité qualifiée nécessaire pour émettre un avis pour ou contre la non-inscription du 1,3-dichloropropène à l'annexe I de la directive 91/414.

In zijn vergaderingen van 9 juli 2010 is het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid er niet in geslaagd de gekwalificeerde meerderheid te bereiken die noodzakelijk is om een advies voor of tegen de niet-opneming van 1,3-dichloorpropeen in bijlage I bij Richtlijn 91/414 te kunnen verstrekken.


Une proposition de décision relative à la non-inscription du 1,3-dichloropropène à l'annexe I de la directive 91/414 a été soumise aux ministres pour adoption (doc. 13450/10), mais le Conseil n'a pas pu dégager de majorité qualifiée pour ou contre cette décision.

Een voorstel voor een besluit betreffende de niet-opneming van 1,3-dichloorpropeen in bijlage I bij Richtlijn 91/414 is ter aanneming aan de ministers voorgelegd (13450/10), maar de Raad kon geen gekwalificeerde meerderheid voor of tegen dit besluit bereiken.


Le Conseil n'a pu dégager de majorité qualifiée, ni pour ni contre, trois propositions de décision concernant la mise sur le marché de certaines variétés de maïs génétiquement modifié: variété 59122 (11744/07), variété NK603xMON810(11786/07) et variété 1507xNK603 (11860/07).

De Raad kon geen meerderheid bereiken voor of tegen drie voorstellen voor een beschikking betreffende het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde maïssoorten: 59122 (11744/07), NK603xMON810 (11786/07) en1507xNK603 (11860/07).


La Commission a, respectivement le 8 et le 25 juin 2007, consulté le comité de réglementation compétent qui n’a pas été en mesure de dégager la majorité qualifiée nécessaire pour rendre son avis.

De Commissie heeft op respectievelijk 8 en 25 juni 2007 het bevoegde regelgevend comité geconsulteerd.


E. considérant que ce climat de violence politique est favorisé par le blocage de la situation politique depuis les élections législatives du 27 juillet 2003, qui n'ont pas permis de dégager la majorité de 2/3 prévue par la Constitution pour former un gouvernement, malgré les efforts du Roi pour former un gouvernement d'union nationale,

E. overwegende dat dit klimaat van politiek geweld in de hand wordt gewerkt door de blokkering van de politieke situatie sedert de algemene verkiezingen van 27 juli 2003, die niet hebben kunnen zorgen voor de 2/3 meerderheid die grondwettelijk gezien nodig is om een regering te vormen, ondanks de inspanningen van de koning om een regering van nationale eenheid te vormen,


Comme le Conseil avait échoué, en décembre 1990, à dégager une majorité qualifiée pour adopter une position commune, la Commission a retiré sa proposition et, au mois de juin 1991, elle présentait une nouvelle proposition, plus ambitieuse.

Nadat in december 1990 in de Gezondheidsraad geen gekwalificeerde meerderheid kon worden bereikt voor de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt trok de Commissie haar voorstel in en diende ze in juni 1991 een nieuw, ambitieuzer voorstel in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégage une majorité ->

Date index: 2025-01-06
w