Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de course automobile sur une piste fermée
Altiport
Aérodrome
Aéroport
Aéroport régional
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Hydrobase
Héliport
Infrastructure aéroportuaire
Installation aéroportuaire
PPP
Piste d'atterrissage
Piste de dégagement
Piste par pouce
Pistes au pouce
Pistes par pouce
Surface de dégagement
Technicien de balisage lumineux de piste
Technicienne de balisage lumineux de piste

Vertaling van "dégager des pistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technicienne de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste/technicienne de balisage lumineux de piste

ingenieur luchthavenverlichting | ingenieur vliegveldverlichting


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


accident de course automobile sur une piste fermée

ongeval met racende auto op ingesloten baan


accident pendant une course automobile sur une piste fermée

ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours


accident de moto au cours d'une course sur une piste fermée

ongeval met motorfiets bij racen op gesloten parcours


piste par pouce | pistes au pouce | pistes par pouce | PPP [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«voie de sortie rapide», une voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste.

c) snelle-uitgangstaxibaan: een taxibaan die in een scherpe hoek met een landingsbaan is verbonden en zodanig ontworpen is dat landende vliegtuigen met een hogere snelheid kunnen afdraaien dan op andere taxibanen, zodat de bezettingstijden van de start- en landingsbanen tot een minimum worden beperkt.


Les recommandations spécifiques du document conjoint soulignent l’importance du partage des informations, qui doit encore être amélioré pour dégager des pistes d’anticipation des événements plutôt que de réaction aux événements.

Volgens de specifieke aanbevelingen in de gezamenlijke nota is gegevensuitwisseling belangrijk en moet zij worden verbeterd om manieren te vinden om op incidenten te anticiperen in plaats van erop te reageren.


Cette étude devrait permettre de dégager des pistes de réflexion quant aux mesures à prendre afin de faciliter l'accès de ces sociétés au financement et ce, aux différentes étapes de leur développement.

Deze studie zou het mogelijk moeten maken om tot denksporen te komen met betrekking tot de te nemen maatregelen om de toegang van deze bedrijven tot financiering te faciliteren, en dit in de verschillende fases van hun ontwikkeling.


C'est pourquoi la législation relative à la nature des relations de travail (Titre XIII de la loi-programme I du 27 décembre 2006) fait actuellement l'objet d'une évaluation (action n°12 du plan d'action 2015 de la lutte contre la fraude sociale et le dumping social que vous citez dans votre question) afin de dégager les pistes éventuelles d'amélioration.

Daarom maakt de wetgeving betreffende de aard van de arbeidsrelaties (Titel XIII van de programmawet I van 27 december 2006) momenteel het voorwerp van een evaluatie uit om eventuele pistes tot verbetering vast te stellen (actie nr. 12 van het actieplan 2015 voor de strijd tegen de sociale fraude en de sociale dumping, die u vermeldt in uw vraag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit me semble-t-il, d'une bonne occasion de dégager des pistes pour améliorer le statut des résidents permanents en envisageant, si cela s'avère nécessaire, des ajustements des législations régionale et fédérale.

Volgens mij biedt dat een goede gelegenheid om na te denken over de manieren waarop het statuut van de permanente bewoners verbeterd kan worden. Zo nodig moet de gewestelijke en federale wetgeving daartoe worden aangepast.


Les forces vives locales et régionales s'attellent actuellement à dégager des pistes de reconversion et de (re)création d'emplois pour le site de Saint-Gobain à Auvelais, dans la commune de Sambreville.

Lokale en regionale stakeholders werken momenteel aan pistes om de site van Saint-Gobain te Auvelais (Sambreville) een nieuwe bestemming te geven en er zo nieuwe jobs te creëren.


Aussi, avez-vous l'intention de rencontrer la ministre de la Fédération Wallonie-Bruxelles compétente pour dégager des pistes d'amélioration à la situation actuelle au regard des dispositions des deux protocoles régissant la collaboration des intervenants de la Fédération Wallonie-Bruxelles et ceux de l'État fédéral ?

Plant de minister een ontmoeting met de in de Fédération Wallonie-Bruxelles bevoegde minister teneinde mogelijke verbeteringen voor de huidige situatie uit te werken, gelet op de bepalingen van de twee protocollen die de samenwerking tussen de actoren van de Fédération Wallonie-Bruxelles en die van de federale Staat regelen?


Dans sa communication intitulée "État d'avancement d'ITER et pistes pour l'avenir", la Commission européenne estime que rien que pour 2012-2013, l'UE devrait dégager un financement additionnel à hauteur de 1,4 milliards d'euros.

In haar mededeling getiteld " ITER status and possible way forward" raamt de Europese Commissie, alleen al voor 2012-2013, de bijkomende Europese financieringsinspanning op 1,4 miljard euro.


Cette question est traitée dans le cadre des Nations unies aux fins de dégager des pistes de solution.

De oplossing van deze kwestie wordt behandeld in het kader van de Verenigde Naties.


La Commission a donc conduit dans ses enceintes des travaux avec des experts gouvernementaux en vue de dégager des pistes de réflexion visant à la simplification des transferts intracommunautaires de produits liés à la défense.

De Commissie heeft daarom samen met deskundigen van de lidstaten nagedacht over mogelijkheden om de overbrenging van defensiegerelateerde goederen binnen de Gemeenschap te vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégager des pistes ->

Date index: 2024-07-27
w