Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect social
Aspect socio-économique
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Condition socio-économique
Condition économique
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
FNUOD
Situation sociale
Situation socio-économique
Structure socio-économique
Surface de dégagement

Traduction de «dégager les aspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette démarche avait pour but principal de tester le système et de dégager une jurisprudence quant à certains aspects de sa mise en oeuvre.

Zo wil de FOD vooral het systeem testen en bijdragen tot de totstandkoming van een jurisprudentie met betrekking tot bepaalde aspecten van de toepassing van het convenant.


Mais M. Brotcorne estime que, dans un dossier aussi délicat, qui comporte des aspects économiques et éthiques ainsi que des aspects de politique étrangère, il est sans doute très difficile de dégager toujours une vision univoque au niveau fédéral, en ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation.

Maar de heer Brotcorne is wel van mening dat het in een dergelijk delicaat dossier, dat economische, ethische aspecten en ook aspecten van buitenlands beleid behelst, wellicht zeer moeilijk is om op het federale niveau steeds tot een éénduidige visie te komen met betrekking tot het verlenen van exportvergunningen voor wapens.


Mais M. Brotcorne estime que, dans un dossier aussi délicat, qui comporte des aspects économiques et éthiques ainsi que des aspects de politique étrangère, il est sans doute très difficile de dégager toujours une vision univoque au niveau fédéral, en ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation.

Maar de heer Brotcorne is wel van mening dat het in een dergelijk delicaat dossier, dat economische, ethische aspecten en ook aspecten van buitenlands beleid behelst, wellicht zeer moeilijk is om op het federale niveau steeds tot een éénduidige visie te komen met betrekking tot het verlenen van exportvergunningen voor wapens.


­ loi applicable à certains aspects de la concurrence déloyale, que le Bureau Permanent devra dégager dans une étude complémentaire à remettre lors de la Seizième session (5).

­ de wet die van toepassing is op sommige aspecten van oneerlijke concurrentie, waarover het Permanent Bureau het zal hebben in een bijkomende studie die tijdens de Zestiende zitting moet worden ingediend (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme selon elles ces notions comportent différents aspects comme l'éducation, les services sociaux, la formation du personnel d'assistance, l'accessibilité et les technologies de soutien, un consensus a pu être dégagé sur la rédaction d'un article traitant spécifiquement de ces notions.

Omdat deze begrippen volgens hen verschillende aspecten omvatten, zoals : onderwijs, sociale dienstverlening, opleiding van het hulpverlenend personeel, toegankelijkheid, ondersteunende technologieën, kon een akkoord worden bereikt over een artikel dat specifiek handelt over deze begrippen.


(EN) Il nous a présenté un rapport riche et exhaustif et je suis ravi qu’il ait dégagé quelques aspects simples.

(EN) Hij heeft een waardevol en uitgebreid verslag geproduceerd en ik ben uitermate tevreden dat in het verslag de nadruk wordt gelegd op een paar eenvoudige punten.


9. souligne la nécessité d'une coopération étroite entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, mais recommande, comme point de départ, l'établissement d'un lien spécifique avec le changement climatique, de manière à ce qu'un accord se dégage autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaires pour les "biens et services verts", q ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten die de verspreiding van koolstofarme technologie verhinderen of afremmen; verzoekt de Commissie te we ...[+++]


10. souligne la nécessité d'une coopération renforcée entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la Convention sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, de manière à ce qu'un accord se dégage autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaires pour les "biens et services verts"; demande à la Commission de s'employer à dégager un consen ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (United Nations Environment Programme-UNEP), het Verdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten; verzoekt de Commissie te werken aan het bereiken van een consensus ten aanzien van de toekenning van een waarnemersstatus aan de secretariaten van de multilaterale mi ...[+++]


34. confirme qu'il approuve l'accord dégagé en conciliation le 20 juillet 2000 sur un financement de la politique étrangère et de sécurité commune correspondant à ce que le Conseil a ultérieurement prévu dans le projet de budget; note et approuve les autres éléments de l'accord dégagé, qui figurent en annexe à la présente résolution; reconnaît que certains ajustements pourraient s'avérer nécessaires en ce qui concerne les aspects budgétaires;

34. bevestigt zijn instemming met de overeenkomst die in het begrotingsoverleg van 20 juli 2000 is bereikt over het kredietvolume voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat overeenkomt met het bedrag dat de Raad vervolgens in de ontwerpbegroting heeft opgenomen; wijst op en hecht zijn goedkeuring aan de andere onderdelen van de indertijd bereikte overeenkomst, die bij deze resolutie zijn gevoegd; onderkent dat er wellicht een nauwkeurige afstemming van deze budgettaire afspraken nodig is;


Non seulement le contenu, mais aussi les aspects budgétaires, le coût de chaque mesure, les marges à dégager, tout cela devra être négocié à chaque fois.

Niet enkel de inhoud, maar ook de budgettaire aspecten, de kostprijs van elke maatregel en de marges die moeten worden vrijgemaakt, moeten telkens opnieuw worden afgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégager les aspects ->

Date index: 2024-06-24
w