Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Droit de participation aux bénéfices
Droit de participation aux distributions
Droit à la répartition du bénéfice
Droit à une quote-part des bénéfices
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les sociétés
Plus-value de change
Profit
Profit de change
Surface de dégagement

Vertaling van "dégager un bénéfice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

koerswinst | valutawinst


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

winstbelasting


droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les décisions de la Commission prises aujourd'hui concernant les Pays-Bas, la Belgique et la France indiquent clairement que si les ports dégagent des bénéfices de leurs activités économiques, ceux-ci devraient être imposés selon la législation fiscale nationale ordinaire pour éviter toute distorsion de concurrence».

Tegelijk is het zo dat de Commissies beschikkingen van vandaag met betrekking tot Nederland, België en Frankrijk, duidelijk maken dat indien havens winst genereren met economische activiteiten, deze winst moet worden belast volgens de gewone nationale belastingwetgeving, teneinde concurrentie verstoringen tegen te gaan".


Selon une analyse coût/bénéfice, GMES devrait dégager des bénéfices d’une valeur au moins deux fois équivalente aux coûts des investissements d’ici à 2020 et quatre fois équivalente aux coûts d’ici à 2030.

Volgens een kosten-batenanalyse brengt GMES tegen 2020 naar verwachting minstens het dubbele van het geïnvesteerde bedrag op en tegen 2030 zelfs het viervoudige.


Pourra-t-on éventuellement étendre le champ d'application à d'autres domaines, pour dégager ainsi des fonds supplémentaires au bénéfice du GMES ?

Zal men het toepassingsgebied eventueel kunnen uitbreiden naar andere domeinen, om zo eventueel extra fondsen af te leiden naar GMES ?


Le ministre prétend que l'hôtellerie ne dégage que peu de bénéfices.

De minister beweert dat de hoteldiensten weinig winst opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature même de la fondation qui consiste en la gestion d'un capital en vue de la réalisation d'un but désintéressé doit pouvoir lui permettre de réaliser des activités de nature économique pourvu que les bénéfices ainsi dégagés soient affectés à la réalisation du but désintéressé de la fondation.

De aard zelf van de stichting die bestaat in het beheer van een kapitaal teneinde een ideëel doel te realiseren, moet haar de mogelijkheid bieden economische activiteiten te verrichten voor zover de daaruit voortkomende winsten besteed worden aan de verwezenlijking van het belangeloze doel van de stichting.


En effet, refuser tout effet à la faute et plus particulièrement à la faute grave (atteinte à la vie ou à la santé de l'autre conjoint, par exemple) reviendrait à sanctionner abusivement le conjoint victime de la faute qui bénéficierait, par hypothèse, d'une aisance financière et à dégager de toute responsabilité l'époux qui a perdu, par son propre comportement culpeux, le bénéfice des droits alimentaires liés à la qualité d'époux.

Zo de fout, en meer bepaald de grove fout (een aanslag op het leven dan wel op de gezondheid van de andere echtgenoot bijvoorbeeld), helemaal geen gevolgen heeft, zou zulks neerkomen op het ten onrechte bestraffen van de echtgenoot die het slachtoffer is van de fout, bijvoorbeeld omdat die een grote financiële armslag kan hebben, terwijl een echtgenoot die het recht op een uitkering tot onderhoud waarop hij als echtgenoot aanspraak kan maken, heeft verloren door zijn eigen culpoos handelen, van alle verantwoordelijkheid zou worden ontheven.


Les médecins, pharmaciens et dentistes ont été exclus du bénéfice de l'interruption de carrière améliorée prévue comme mesure de dégagement du personnel excédentaire par crainte de voir un trop grand nombre de personnes appartenant à ces corps quitter la Défense nationale.

De geneesheren, apothekers en tandartsen werden uitgesloten van het gunstiger recht op loopbaanonderbreking als maatregel ter afvloeiing van het overtollig personeel, uit vrees een te groot aantal van die categorie mensen te zien vertrekken uit het departement Landsverdediging.


Il en ressort qu'aucun des marchés examinés n'a été conclu à un prix rentable, c'est-à-dire à un prix couvrant les frais d'exploitation ainsi que le remboursement des dettes et permettant de dégager un bénéfice.

Bij geen van deze onderzoeken kwam men tot de conclusie dat de onderzochte contracten een economisch verantwoord prijsniveau hebben, dat wil zeggen dat de prijs voldoende is om de productiekosten te dekken, winst te maken en schulden af te betalen.


M. Papoutsis a déclaré qu'il considère ce document de travail comme une nouvelle étape de l'objectif qui consiste à créer au sein de l'Union européenne un grand marché concurrentiel de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, qui permettra de dégager des bénéfices importants pour les citoyens en termes d'environnement, d'emploi et de développement régional.

Volgens Commissielid Papoutsis is dit werkdocument "de volgende stap in de richting van een omvangrijke, concurrerende markt voor duurzame elektriciteit in de hele Europese Unie, die onze burgers grote voordelen zal bieden op het gebied van het milieu, de werkgelegenheid en de regionale ontwikkeling".


Il s'agit : - de la réaffectation des gains non réclamés; - de la répartition des prélèvements par l'Etat français; - de la dispense de l'impôt sur les sociétés, le PMU ne pouvant y être assujetti compte tenu de son statut de GIE qui ne lui permet pas de dégager des bénéfices; - du décalage du versement des prélèvements versés au Trésor public.

Het betreft : - de herbestemming van de niet opgevraagde winsten; - de verdeling van de heffingen door de Franse Staat; - de vrijstelling van vennootschapsbelasting, aangezien PMU niet onder die belasting valt omdat haar status van ESV haar niet toestaat winst te maken; - het uitstel van betaling van de heffingen ten bate van de thesaurie.


w