Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Document de compromis
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis

Vertaling van "dégager un compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis






dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen




1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans des domaines d'action particuliers tels que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés ou les produits phytopharmaceutiques, en raison de la nature du sujet, le comité d’appel n’est pas parvenu à dégager des compromis.

Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.


Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.


La commission n'épargne toutefois pas ses efforts pour dégager un compromis en la matière susceptible de déboucher sur de nouvelles modalités de livraison pour les diffuseurs de presse indépendants.

De commissie spaart echter geen inspanningen bij het zoeken naar een compromis dat tot nieuwe leveringsvoorwaarden voor de onafhankelijke dagbladhandel kan leiden.


Si un barreau veut émettre des remarques concernant le code de bonne conduite, il engage un dialogue avec l'association ou le groupement multidisciplinaire en vue de dégager un compromis;

Ingeval een balie opmerkingen heeft over de gedragscode, treedt deze balie in dialoog met de multidisciplinaire associatie of groepering, waarbij gepoogd wordt tot een minnelijk vergelijk te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La philosophie d'une réforme progressive, dans le cadre de laquelle se dégagent des compromis honorables qui respectent les Flamands, est manifestement irréalisable.

De filosofie van een stapsgewijze hervorming, waarbij men op een eerbare manier tot compromissen komt waarbij de Vlamingen worden gerespecteerd, blijkt niet te werken.


Il est heureux que les autres partis politiques aient pu dégager un compromis pour sauver le pays au bord du chaos.

Gelukkig hebben de andere politieke partijen een compromis kunnen bereiken en ons land voor chaos kunnen behoeden.


En outre, les méthodes d'évaluation des technologies et la modélisation intégrée seront développées de façon à soutenir les politiques en faveur d'une utilisation rationnelle des ressources et de l'éco-innovation à tous les niveaux, tout en favorisant la cohérence des politiques et en dégageant des compromis.

Voorts zullen er evaluatiemethodieken voor technologieën worden ontwikkeld met geïntegreerde modellering ter ondersteuning van hulpbronnenefficiëntie- en eco-innovatiebeleid op alle niveaus, waarbij tegelijkertijd de samenhang van het beleid wordt vergroot en afwegingen worden gemaakt.


La poursuite des progrès dépend de l'aptitude des dirigeants politiques à travailler ensemble et à dégager un compromis qui débloque le processus d'adhésion à l'UE.

Verdere vooruitgang hangt af van het vermogen van de politieke leiders om samen te werken en overeenstemming te bereiken over een compromis waarmee de weg naar het EU-lidmaatschap wordt vrijgemaakt.


En cas de désaccord, l’équipe sur place ou l’équipe chargée du questionnaire, selon le cas, s’efforce de dégager un compromis.

In geval van onenigheid trachten het team ter plaatse of het team voor de vragenlijst, al naar gelang het geval, tot een compromis te komen.


Ces treize propositions du premier volet résultent à la fois d'une volonté de dégager un compromis, d'une attitude volontariste et du souhait des partis de prendre leurs responsabilités dans l'intérêt général.

Deze dertien voorstellen van het eerste deel vloeien voort uit de wil een compromis te bereiken, een daadkrachtige houding en de wens van de partijen hun verantwoordelijkheid op te nemen in het algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégager un compromis ->

Date index: 2021-10-18
w