14. se félicite de l'accord dégagé entre le Conseil et le Parlement au sujet de la poursuite de l'initiative pour l'emploi lancée en 1998 par l'autorité budgétaire et de l'octroi, en faveur du programme pluriannuel pour l'entreprise et l'esprit d'entreprise 2001-2005, de crédits d'engagement de 450 millions d'euros et de 100 millions d'euros en 2001; demande instamment au Conseil d'adopter la base juridique nécessaire sans délai en tenant compte de l'avis émis par le Parlement le 26 octobre 2000 ainsi que de la Charte européenne des petites entreprises adoptée par le Conseil européen le 20 juin 2000;
14. is ingenomen met de overeenstemming die bereikt is tussen de Raad en het Parlement over de voortzetting van het werkgelegenheidsinitiatief, dat in 1998 door de begrotingsautoriteit is opgezet, en over een krediettoewijzing voor het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap voor 2001 - 2005 van € 450 miljoen aan vastleggingskredieten en een bedrag van € 100 miljoen aan vastleggingskredieten in 2001; verzoekt de Raad dringend de rechtsgrondslag onverwijld goed te keuren, en daarbij rekening te houden met het standpunt van het Parlement van 26 oktober 2000 en het op 20 juni 2000 door de Europese Raad goedgekeurde Europees Handvest voor kleine ondernemingen;