Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Aérodrome de dégagement
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Manoeuvre de dégagement
Surface de dégagement

Vertaling van "dégagé des discussions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten




dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen








1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'atteindre ces objectifs, un consensus assez large s'est dégagé des discussions des dernières décennies concernant les méthodes à employer : 1. Elargissement d'échelle Dans les grandes lignes, la structure territoriale des tribunaux est toujours la même que celle qui était en place à la naissance de la Belgique en 1830, la philosophie étant que le chef-lieu devait pouvoir être accessible de partout en un jour (35 à 50 km).

Om deze doelstellingen te bereiken is uit de discussies van de voorbije decennia een vrij grote consensus gegroeid rond de te hanteren methodes : 1. Schaalvergroting In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België in 1830, in de filosofie dat de hoofdplaats van overal binnen één dag te paard bereikbaar moest zijn (35 à 50 km).


Ces propositions sont le résultat d'un consensus large qui s'est dégagé des discussions au sein du « Groupe de concertation Langendries » (Assises de la démocratie).

Deze voorstellen vloeien voort uit een ruime consensus die bereikt is in de bespreking binnen de « Overleggroep-Langendries » (staten-generaal van de democratie).


Il résulte de la discussion qu'un accord semble se dégager sur une prorogation d'1 an, étant entendu que, pendant cette période, la discussion sur le fond serait entamée.

Op grond van de bespreking lijkt er zich een akkoord te vormen over een verlenging met een jaar, met dien verstande dat tijdens die periode de bespreking ten gronde zou worden aangevat.


Il résulte de la discussion qu'un accord semble se dégager sur une prorogation d'1 an, étant entendu que, pendant cette période, la discussion sur le fond serait entamée.

Op grond van de bespreking lijkt er zich een akkoord te vormen over een verlenging met een jaar, met dien verstande dat tijdens die periode de bespreking ten gronde zou worden aangevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des discussions au sein de l'UE et avec ces pays devraient avoir lieu pour tenter de dégager d’éventuelles solutions.

Er moeten binnen de EU en met deze landen besprekingen worden gevoerd om mogelijke oplossingen te vinden.


D'après le "dénominateur commun" qui s'est dégagé des discussions menées à ce jour, Eurojust devrait au moins fournir des conseils juridiques et émettre des avis sur les tâches de coordination.

Volgens de "gemeenschappelijke noemer" die tot dusver in de gedachtewisselingen is bereikt, dient Eurojust minstens juridisch advies te verstrekken en adviezen uit te brengen met betrekking tot de coördinatietaken.


19. La Commission rappelle plusieurs pôles de besoins à combler au niveau de l'Union européenne tels qu'ils se dégagent de la complexité des discussions de ces derniers mois dans le cadre du Conseil:

19. De Commissie wijst erop dat uit de complexe besprekingen in het kader van de Raad de voorbije maanden is gebleken dat op het niveau van de Unie antwoorden op verscheidene vragen moeten worden gevonden:


La Commission entend en effet aborder avec ambition toutes les questions et certains scénarios envisageables afin que le Conseil, le Parlement européen et les différentes organisations concernées par la politique d'asile, puissent mener une discussion complète en vue de dégager des orientations précises.

De Commissie heeft zich namelijk voorgenomen alle aspecten en diverse mogelijke scenario's onder de aandacht te brengen teneinde de Raad, het Europees Parlement en de verschillende organisaties die bij het asielbeleid zijn betrokken, in staat te stellen op basis van complete gegevens te discussiëren en zo specifieke beleidslijnen uit te stippelen.


Après les intéressantes discussions que nous avons eues en commission de la Justice et les auditions, un compromis s'est dégagé permettant de concrétiser enfin le droit du mineur d'être entendu par le juge dans les procédures qui le concernent.

Na de interessante discussies in de commissie voor de Justitie en de hoorzittingen is een belangrijk compromis bereikt, dat eindelijk het recht voor de minderjarige om door de rechter gehoord te worden in de procedures die hem of haar aanbelangen, in de realiteit omzet.


Une discussion est actuellement en cours avec mon collègue de la Coopération au développement afin de dégager une proposition concrète.

Er zijn momenteel gesprekken aan de gang met mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking om een concreet voorstel uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégagé des discussions ->

Date index: 2023-05-14
w