Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégazable
Dégazer
Désaérer
Résistant à l'étuvage
éliminer l'air
étuvable

Traduction de «dégazer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dégazable | étuvable | résistant à l'étuvage

uitstookbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19 JUIN 2008. - Loi portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, aux Annexes 1 et 2, et aux Appendices I, II, III, IV et V, faits à Strasbourg le 9 septembre 1996. - Addendum (1) Résolution CDNI 2016-I-4 Application de l'article 7.04, paragraphe 2, pour les bateaux à cale citerne qui sont dégazés conformément à des dispositions nationales (Partie B) La Conférence des Parties Contractantes, vu la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure (CDNI) et notamment son ...[+++]

19 JUNI 2008. - Wet houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, met de Bijlagen 1 en 2, en met de Aanhangsels I, II, III, IV en V, gedaan te Straatsburg op 9 september 1996. - Addendum (1) Besluit CDNI 2016-I-4 Toepassing van artikel 7.04, tweede lid, op tankschepen die overeenkomstig nationale bepalingen worden ontgast (Deel B) De Conferentie van Verdragsluitende Partijen, gezien het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart (CDNI) en meer in het bijzonder artikel 14 van dit Verdrag, overwegende dat het voorkomen van afval ...[+++]


A la suite de nombreuses plaintes, la ministre néerlandaise de l'Environnement, Jacqueline Cramer, a fait savoir que les conteneurs présentant une trop grande concentration de gaz ne peuvent quitter le port de Rotterdam qu'après avoir été intégralement dégazés.

Naar aanleiding van de vele klachten liet de Nederlandse minister van Milieu Jacqueline Cramer weten dat conteneurs met een te hoge concentratie gas de Rotterdamse haven pas mogen verlaten als ze volledig zijn ontgast.


6. Le ministre est-il d'accord avec la stratégie néerlandaise selon laquelle les conteneurs présentant une concentration trop élevée de gaz ne peuvent quitter les ports qu'après avoir été intégralement dégazés?

6. Is de geachte minister het eens met de Nederlandse strategie, waarbij conteneurs met een te hoge concentratie gas de havens pas mogen verlaten als ze volledig zijn ontgast?


Après avoir dégazé le container, il faut encore apposer une étiquette avec la date du dégazage.

Nadat de container ontgast is dient nog steeds een etiket met de datum van ontgassing aangebracht te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les containers maritimes abordés dans votre question concernent en fait les situations qui constituent une infraction à ces réglementations internationales : les containers qui ne sont pas dégazés ou pas suffisamment et qui ne sont pas pourvus de la signalisation de sécurité nécessaire.

De zeecontainers waarvan sprake in uw vraag hebben in feite betrekking op toestanden die een inbreuk vormen op deze internationale reglementeringen: containers die niet of onvoldoende ontgast werden en die niet voorzien zijn van de nodige veiligheidssignalisatie.


Pour améliorer les performances de la pompe et obtenir une ligne de base stable, dégazer la phase mobile une fois par jour en choisissant l’une des techniques disponibles, comme le barbotage à l’hélium, la sonication, le dégazage sous vide ou en ligne.

Ontgas de mobiele fase dagelijks met een van de beschikbare technieken (bijv. uitwassen met helium, ultrasoonbehandeling of lijn-ontgassen) om de pomp beter te laten werken en een stabiele basislijn te krijgen.


Note 2: Maintenir la solution éluante (5.2) à 85 °C durant toute l’analyse chromatographique afin de conserver l’éluant dégazé et de prévenir toute prolifération bactérienne.

NB 2: Houd de loopvloeistof (5.2) gedurende de hele chromatografische analyse op 85 °C om de vloeistof ontgast te houden en bacteriegroei te voorkomen.


Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 minutes.

Meng de geloplossing en ontgas 2 tot 3 minuten in een ultrasoonbad of in vacuüm.


Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 min.

De geloplossing wordt gemengd en 2 tot 3 minuten in een ultrasoon bad of onder verminderde druk ontgast.


Je terminerai par une question : l'analyse des taches de fuel a-t-elle révélé que d'autres bateaux ont profité de la pollution causée par le Tricolore pour dégazer en mer du Nord ou dans la Manche ?

Tot slot heb ik nog een vraag: is uit de analyse van de olievlekken gebleken dat nog andere schepen van de vervuiling door de Tricolore gebruik gemaakt hebben om in de Noordzee of in het Kanaal hun tanks te spoelen?




D'autres ont cherché : dégazable     dégazer     désaérer     résistant à l'étuvage     éliminer l'air     étuvable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégazer ->

Date index: 2024-01-08
w