Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Antifibrinolytique
Biodégradation
Comité du type prévu par la comitologie
Durée prévue de vol
Défauts de la dégradation des glycoprotéines
Dégradation
Syndrome asthénique
Temps écoulé prévu

Traduction de «dégradants prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Défauts de la dégradation des glycoprotéines

onvolledige glycoproteïneafbraak


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid




antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof


biodégradation | dégradation de certaines substances par des organismes vivants

biodegradatie | natuurlijke afbreekbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Est passible de la peine prévue à l'article 32 du Code de l'inspection, celui qui commet une infraction à la présente loi, causant la mort ou de graves lésions à des personnes, ou une dégradation substantielle de l'air, de la qualité du sol, ou de la qualité de l'eau, de la faune ou de la flore, ou une dégradation importante à un habitat au sein d'un site Natura 2000.

§ 1. Wordt gestraft met de straf bepaald in artikel 32 van het Wetboek van inspectie, diegene die een misdrijf pleegt zoals bepaald in deze wet, waardoor de dood van of ernstige letsels aan personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond of water of aan dieren of planten of aanzienlijke schade aan een habitat binnen een Natura 2000-gebied wordt veroorzaakt.


C'est à cette condition qu'il ne pourra pas non plus être estimé que les mesures envisagées enfreignent l'interdiction de traitement inhumain ou dégradant prévue notamment par l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het is ook op die voorwaarde dat evenmin geoordeeld zal kunnen worden dat de voorgenomen maatregelen het verbod van onmenselijke of vernederende behandeling, onder meer gesteld in artikel 3 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, schenden.


- étudier la faisabilité de la mise en place du mécanisme financier REDD (Reduction of greenhouse gases emission trough Deforestation and forest Degradation), prévu dans le cadre des négociations post-Kyoto : des études doivent établir un cadre de référence lié aux changements d’utilisation et d’affectation des terres ainsi qu’au potentiel de soutenabilité d’un tel mécanisme.

- te bestuderen of de invoering van het financiële mechanisme REDD (Reduction of greenhouse gases emission through Deforestation and forest Degradation) haalbaar is, waarin is voorzien in het kader van het post-Kyoto overleg : aan de hand van studies moet er een referentiekader worden uitgewerkt met betrekking tot de wijziging in het gebruik en de toewijzing van de gronden alsook de duurzaamheid van dergelijk mechanisme.


2° qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de l'utilisation prévue.

2° zonder onaanvaardbare verslechtering functioneert in aanwezigheid van elektromagnetische storingen die normaal gesproken het gevolg zijn van het gebruik overeenkomstig haar bestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° "immunité" : l'aptitude d'équipements à fonctionner comme prévu, sans dégradation en présence de perturbations électromagnétiques;

6° "ongevoeligheid" : het vermogen van uitrusting om in aanwezigheid van een elektromagnetische storing te kunnen functioneren zoals beoogd zonder verslechtering van prestaties;


5. Dans les limites des débits et des volumes de données définis par contrat, le cas échéant, pour les services d’accès à l’internet, les fournisseurs de services d’accès à l’internet ne restreignent pas les libertés prévues au paragraphe 1 en bloquant, en ralentissant, en dégradant ou en traitant de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services spécifiques ou certaines catégories précises de contenus, d’applications ou de services, sauf s’il s’avère nécessaire d’appliquer des mesures de gestion raisonnable du ...[+++]

5. Binnen de grenzen van contractueel overeengekomen datavolumes en snelheden mogen aanbieders van internettoegangsdiensten de vrijheden zoals beschreven in lid 1 niet belemmeren door specifieke inhoud, toepassingen, diensten of specifieke klassen daarvan te blokkeren, vertragen, degraderen of discrimineren, behalve in gevallen waarin het noodzakelijk is om redelijke verkeersbeheermaatregelen te nemen.


Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.

Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.


Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.

Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.


C'est principalement à propos de l'interdiction de soumettre une personne à la torture et à des peines ou traitements inhumains ou dégradants, laquelle est prévue par l'article 3 de la CEDH, que des arrêts ont été prononcés.

Vooral het « verbod van foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of straf », zoals gewaarborgd bij artikel 3 EVRM, heeft aanleiding gegeven tot een aantal toepassingsgevallen.


l’interdiction, prévue par le droit international, de prendre des mesures d’éloignement contraires à l’interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, y est respectée.

het verbod op verwijdering in strijd met het recht op vrijwaring tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, zoals neergelegd in het internationaal recht, wordt nageleefd.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     antifibrinolytique     biodégradation     durée prévue de vol     dégradation     temps écoulé prévu     dégradants prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégradants prévue ->

Date index: 2024-09-25
w