Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages subis par les récoltes
Dégât causé par le vent
Dégâts causés aux récoltes
Réparation des dégâts causés par le locataire

Traduction de «dégâts soient causés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réparation des dégâts causés par le locataire

herstel van door de huurder veroorzaakte schade


dégâts causés aux récoltes | dommages subis par les récoltes

oogstschade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : La ratio legis des articles cités de l'arrêté royal fixant les règles du trafic aérien est d'empêcher que des dégâts soient causés à d'éventuels obstacles, dégâts d'autant plus importants selon l'environnement de l'obstacle (par exemple, une raffinerie de pétrole, une centrale électrique, ...).

Antwoord : De ratio legis van de aangehaalde artikelen van het koninklijk besluit tot vaststelling van de vliegverkeersregels is te voorkomen dat er schade wordt toegebracht aan obstakels, waarbij de schade bovendien groter wordt naar gelang van de omgeving van dat obstakel (we kunnen denken aan petroleumraffinaderijen, centrales, ...).


18. réaffirme qu'un rééquilibrage des priorités implique à la fois d'accorder une importance accrue au dialogue politique et aux piliers de la coopération des accords, assortie d'une consultation – et d'un contrôle par celle-ci – de la société civile de toutes les régions concernées, ainsi qu'une amélioration substantielle du traitement spécifique et différentiel appliqué aux pays et régions qui accusent des inégalités économiques, en prenant comme référence le nivellement des inégalités en matière de bien-être, le renforcement des droits du travail et la prévention et/ou la réhabilitation des dégâts causés à l'environn ...[+++]

18. beklemtoont dat een nieuw evenwicht met betrekking tot de fundamentele prioriteiten inhoudt dat veel meer nadruk moet worden gelegd op de politieke dialoog en op de samenwerkingspijlers van de overeenkomsten, met raadpleging en controle van het maatschappelijk middenveld van alle betrokken regio's en een substantiële verbetering van de speciale en gedifferentieerde behandeling van landen en regio's die zich economisch in een ongelijke situatie bevinden, met als referentiepunt de terugdringing van de welzijnskloof, verhoging van het niveau van het arbeidsrecht en het voorkomen en/of herstellen van verdere milieuschade; acht het derha ...[+++]


- actions prises immédiatement afin d'éviter que des dégâts irréparables soient causés à des monuments appartenant au patrimoine culturel.

- onmiddellijke maatregelen ter voorkoming van onherstelbare schade aan monumenten die deel uitmaken van het cultureel erfgoed.


5° les frais des mesures préventives, y compris de toutes les pertes ou de tous les dégâts causés par ces mesures, pour autant que les dégâts découlent ou soient le résultat des propriétés des déchets qui sont concernés par le transport.

5° kosten van preventieve maatregelen, met inbegrip van elk verlies of elke schade veroorzaakt door deze maatregelen, voorzover de schade voortvloeit uit of het resultaat is van de eigenschappen van de afvalstoffen die betrokken zijn bij het vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prie la Commission d'encourager l'adoption de nouvelles règles au sein de l'OMC qui autorisent la discrimination entre produits sur la base des procédés et des méthodes de production, pour autant que les dommages causés à l'environnement par la production soient transfrontières, que les mesures ne soient pas arbitraires et qu'elles soient proportionnées aux dégâts subis par l'environnement;

10. dringt er bij de Commissie op aan zich in de WTO te beijveren voor nieuwe regels die het mogelijk maken te discrimineren op grond van proces- en productiemethoden, indien de milieuschade die door productie wordt veroorzaakt nationale grenzen overschrijdt, de maatregelen niet arbitrair zijn en in verhouding staan tot de veroorzaakte milieuschade;


9. prie la Commission d'encourager l'adoption de nouvelles règles au sein de l'OMC qui autorisent la discrimination entre produits sur la base des procédés et des méthodes de production, pour autant que les dommages causés à l'environnement par la production soient transfrontières, que les mesures ne soient pas arbitraires et qu'elles soient proportionnées aux dégâts subis par l'environnement;

9. dringt er bij de Commissie op aan zich in de WTO te beijveren voor nieuwe regels die het mogelijk maken te discrimineren op grond van proces- en productiemethoden, indien de milieuschade die door productie wordt veroorzaakt nationale grenzen overschrijdt, de maatregelen niet arbitrair zijn en in verhouding staan tot de veroorzaakte milieuschade;


4. prie la Commission d'encourager l'adoption de nouvelles règles au sein de l'OMC qui autorisent la discrimination entre produits sur la base des procédés et des méthodes de production, pour autant que les dommages causés à l'environnement par la production soient transfrontières, que les mesures ne soient pas arbitraires et qu'elles soient proportionnées aux dégâts subis par l'environnement;

4. dringt er bij de Commissie op aan zich in de WTO te beijveren voor nieuwe regels die het mogelijk maken te discrimineren op grond van proces- en productiemethoden, indien de milieuschade die door productie wordt veroorzaakt nationale grenzen overschrijdt, de maatregelen niet arbitrair zijn en in verhouding staan tot de veroorzaakte milieuschade;


Je ne peux pas accepter que des dégáts soient causés à des biens immobiliers, en l'occurrence un bátiment historique propriété de l'État belge.

Ik kan onmogelijk aanvaarden dat schade wordt toegebracht aan onroerende goederen, in dit geval aan een historisch gebouw, eigendom van de Belgische Staat.


1. Comment se fait-il que seuls les dommages causés par des pluies diluviennes soient indemnisés, alors que les dégâts dus à la grêle ne sont pas compris dans la description de la loi précitée du 12 juillet 1976?

1. Hoe komt het dat enkel schade veroorzaakt door overvloedige regenval wordt vergoed, terwijl schade tengevolge van hagelslag niet in de beschrijving van de voornoemde wet van 12 juli 1976 werd opgenomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégâts soient causés ->

Date index: 2023-07-22
w