Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà afin d'orienter notre attention » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

Wij moeten ook voorbij de grenzen van het directe nabuurschap van de Unie kijken met het oog op samenwerking met “de buren van onze buren”.


Suite à un entretien avec le cabinet de la Justice à propos d'une autre affaire, le jeudi 2 mars 2006, nous avons été mis au courant de l'existence d'une lettre de fin février 2006 du ministre de la Mobilité contenant des données plus concrètes et nous avons demandé si nous pouvions joindre ces données au dossier que nous avions déjà afin d'orienter notre attention.

Ingevolge een gesprek met het Kabinet van Justitie in een ander dossier op donderdag 2 maart 2006, werden wij in kennis gesteld van het bestaan van een brief van eind februari 2006 van de minister van Mobiliteit met meer concrete gegevens, en vroegen wij of wij deze gegevens konden voegen aan het dossier dat we reeds hadden en ook om onze aandacht hierop te oriënteren.


À ce sujet, il est évident que notre attention se portera particulièrement sur le secteur de la viande bovine qui constitue à lui seul 20 % de notre agriculture et qui a déjà connu ces dernières années une période très difficile.

In dit verband gaat de aandacht vooral naar de sector van het rundsvlees, die op zich reeds 20 % van onze landbouw betekent en die reeds een moeilijke periode heeft gekend.


Le ministre Vande Lanotte déclarait encore le 9 mars 1999 que le gel de l'immigration devait être maintenu et que chaque régularisation aurait un effet d'incitation, ce qui aurait pour conséquence que l'on ne pourrait plus porter une attention suffisante à l'intégration des immigrants déjà installés dans notre pays.

Minister Vande Lanotte verklaarde nog op 9 maart 1999 dat de immigratiestop moest worden gehandhaafd, en dat elke regularisatie een aanzuigeffect zou hebben, waardoor er niet genoeg aandacht zou kunnen worden besteed aan de integratie van de reeds aanwezig migranten.


Le ministre Vande Lanotte déclarait encore le 9 mars 1999 que le gel de l'immigration devait être maintenu et que chaque régularisation aurait un effet d'incitation, ce qui aurait pour conséquence que l'on ne pourrait plus porter une attention suffisante à l'intégration des immigrants déjà installés dans notre pays.

Minister Vande Lanotte verklaarde nog op 9 maart 1999 dat de immigratiestop moest worden gehandhaafd, en dat elke regularisatie een aanzuigeffect zou hebben, waardoor er niet genoeg aandacht zou kunnen worden besteed aan de integratie van de reeds aanwezig migranten.


Il est néanmoins indiqué de maintenir la finalité de ce programme - notamment soutenir l'emploi scientifique dans notre pays au sein des universités et des ESF en menant des actions de recherche dans le cadre strict des compétences fédérales - jusqu'à la mise en oeuvre d'un nouveau programme fédéral de recherche et, partant, d'assurer jusqu'à sa mise en oeuvre la continuité de plus de 200 mandats de recherche, au vu des attentes suscitées à cet égard et de l'année budgétaire déjà trop avancée pour intégrer les crédits concernés dans d'autres mesures de recherche fédérales.

Het is echter aangewezen de finaliteit van dit programma - namelijk de wetenschappelijke werkgelegenheid in ons land in de universiteiten en in de FWI's te ondersteunen door onderzoeksacties binnen het strikt federale bevoegdheidskader - te behouden tot een nieuw federaal onderzoeksprogramma wordt geïmplementeerd en derhalve tot dat ogenblik de continuïteit van meer dan 200 onderzoeksmandaten te bestendigen, gelet op de daartoe gewekte verwachting en vermits het begrotingsjaar te ver gevorderd is om de betrokken kredieten in te passen in andere federale onderzoeksmaatregelen.


Afin d'accélérer cette transition, nous continuerons à orienter toujours plus notre réflexion et nos investissements vers des modèles économiques circulaires innovants et de nouvelles technologies, tout comme vers des projets plus traditionnels d'utilisation efficace des ressources.

Om de overgang te versnellen zullen wij advies blijven verstrekken en steeds meer investeren in innovatieve circulaire bedrijfsmodellen en nieuwe technologieën alsook in traditionelere projecten op het gebied van hulpbronnenefficiëntie.


renforcer, y compris par l'éducation initiale et la formation continue, la professionnalisation des personnels des services d'orientation, et promouvoir leurs compétences, notamment en matière d'information, de conseil et d'accompagnement, afin de mieux répondre aux besoins et aux attentes des citoyens et des décideurs politiques,

het beroepsprofiel en het niveau van begeleiders, mede door een basisvorming en een vervolgopleiding, te verbeteren, en hun competenties en vaardigheden inzake met name voorlichting, adviesverlening en begeleiding te stimuleren, zodat beter kan worden ingespeeld op de behoeften en verwachtingen van de burgers en de beleidsmakers.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


- M. Beke a évidemment raison de faire remarquer que beaucoup d'autres malades méritent notre attention, mais on a déjà enregistré 130 000 patients atteints par le virus de la grippe mexicaine et, en cas de pandémie, ce nombre grimpera à deux millions.

- De heer Beke heeft natuurlijk gelijk wanneer hij opmerkt dat er nog tal van andere ziekten zijn die onze belangstelling verdienen, maar er zijn toch al 130 000 patiënten met het Mexicaanse griepvirus geregistreerd en als het een echte pandemie wordt, zal dat aantal oplopen tot twee miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà afin d'orienter notre attention ->

Date index: 2023-06-04
w