Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Approche à plusieurs niveaux

Traduction de «déjà approché plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce sujet, la Belgique a déjà approché plusieurs membres du Conseil de Sécurité de l'ONU.

In dat verband heeft België al een aantal leden van de VN-Veiligheidsraad benaderd.


Je vous ai déjà adressé plusieurs questions concernant l'approche de l'obésité. S'agissant du remboursement des soins, seule la bariatrie (la branche de la médecine qui s'occupe de l'examen et du traitement de l'obésité) est concernée.

Ik stelde u al verschillende vragen rond de aanpak van obesitas - die qua terugbetaling grotendeels beperkt is tot bariatrie (tak van de geneeskunde die zich bezighoudt met het onderzoek en de behandeling van obesitas of zwaarlijvigheid).


Dans son avis sur l’accès partagé sous licence (LSA), le RSPG définit ce concept comme «une approche réglementaire visant à faciliter l’introduction de systèmes de radiocommunication exploités par un nombre limité de titulaires de licences d’utilisation du spectre, au titre d’un régime de licences individuelles, dans une bande de fréquences déjà assignée ou devant l’être à un ou plusieurs utilisateurs existants.

In haar advies inzake LSA definieert de RSPG het concept als Een regelgevende benadering ter bevordering van de invoering van radiocommunicatiesystemen die door een beperkt aantal vergunninghouders op grond van een individuele vergunning worden beheerd, in een frequentieband die reeds aan een of meer gevestigde gebruikers is toegewezen of naar verwachting zal worden toegewezen.


Par conséquent, la Commission incite les États membres à partager leurs expériences et à s’en inspirer pour mettre en place des mécanismes nationaux de coordination déjà introduits dans plusieurs pays. Elle les encourage également à mettre en œuvre, au niveau national, un environnement commun de partage de l’information dans le domaine maritime qui soit conforme à l’approche développée à l’échelon de l’Union européenne dans le cadre du CISE pour le domaine maritime et qui mette pleinement à profit les mécanismes existants d’échange de ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs d’entre eux ont déjà adopté une approche de large portée pour mettre en convergence leurs normes avec celles de l’UE et s’emploient actuellement à respecter leurs engagements à transposer les normes européennes en vue de négocier des accords de libre-échange complet et approfondi (DCFTA) avec l’UE.

Verschillende partners hebben al gekozen voor brede convergentie met de EU-normen en werken aan de nakoming van toezeggingen om de Europese normen over te nemen in het kader van onderhandelingen over diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten met de EU.


La coopération au développement évolue déjà depuis plusieurs années d'une approche basée sur les projets vers une approche basée sur des programmes.

De evolutie van de projecmatige benadering naar een programma-aanpak van de ontwikkelingssamenwerking is reeds enkele jaren aan de gang.


Plusieurs pays ont déjà, par le passé, adopté des mesures allant dans le sens de cette approche (Royaume-Uni, Estonie et Irlande).

In het verleden hebben meerdere landen (waaronder het Verenigd Koninkrijk, Estland en Ierland) al maatregelen in die zin goedgekeurd.


Plusieurs communes ont déjà souscrit à cette nouvelle approche fructueuse pour toutes les parties et les voyageurs en particulier.

Verschillende gemeenten hebben deze nieuwe benadering al onderschreven, die voordelen biedt voor alle partijen, en in het bijzonder voor de reizigers.


Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.

Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.


Les Conseils européens de Laeken et de Barcelone ont appuyé cette approche qui a déjà été expérimentée à l'occasion de plusieurs sommets.

De Europese Raden van Laken en Barcelona hebben deze benadering ondersteund, waarmee ook al geëxperimenteerd is bij verschillende Toppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà approché plusieurs ->

Date index: 2021-04-08
w