Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà arrivé précédemment " (Frans → Nederlands) :

Il était déjà arrivé précédemment que des appels en provenance de Dilbeek soient traités par des francophones unilingues.

De telefonist sprak enkel Frans en betwistte zelfs dat de Ninoofsesteenweg door Dilbeek loopt.


Il s'est avéré au bout de quelques jours que ces véhicules satisfaisaient parfaitement aux conditions, un constat qui avait déjà été fait précédemment dans d'autres États de l'UE. 1. a) Ne pensez-vous pas qu'il serait préférable, pour prévenir toute confusion dans l'esprit des consommateurs et tout dommage commercial pour les producteurs, que le SPF Mobilité évite de s'épancher dans la presse alors que la procédure destinée à autoriser la circulation de véhicules sur le réseau routier est en cours? b) Le SPF Mobilité n'a-t-il pa décidé prématurément de ne délivrer pour les véhicules concernés qu'un certificat de trois mois alors que ces ...[+++]

Na enkele dagen bleken de wagens, zoals voordien reeds in andere EU-landen was gebleken, volledig te voldoen aan alle vereisten. 1. a) Bent u, om twijfel en verwarring bij de consumenten en commerciële schade bij de producenten te voorkomen, niet van mening dat, terwijl de procedure om een wagenmodel al of niet toe te laten op het wegennet, best niet naar de pers wordt gestapt vanuit de FOD Mobiliteit? b) Heeft de FOD Mobiliteit niet te voorbarig beslist om de bewuste modellen enkel een keuringsbewijs van drie maanden te geven, terwijl deze modellen reeds goedgekeurd waren in andere EU-landen en enkele dagen nadien de FOD Mobiliteit zelf ...[+++]


1. Dans l'hypothèse où le conseil communal opte pour le régime de l'attribution chronologique, pouvez-vous me préciser si lorsqu'une commune disposait précédemment d'un règlement précisant les attributions des emplacements, le système de l'attribution par ordre chronologique des demandes concerne tous les commerçants ambulants (ceux déjà établis de longue date et les nouveaux arrivants) ou uniquement les seconds dans le cadre de l' ...[+++]

1. Gesteld dat de gemeenteraad voor de toewijzing in chronologische volgorde kiest en de gemeente voordien een reglement hanteerde waarin de toewijzing van de standplaatsen nauwkeurig omschreven werd, is het stelsel van toewijzing met inachtneming van de chronologische volgorde van de aanvragen dan van toepassing op alle ambulante handelaars (zowel degenen die al geruime tijd gevestigd zijn als de nieuwkomers) of enkel op die tweede categorie, voor de toewijzing van vrije of vrijgekomen standplaatsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà arrivé précédemment ->

Date index: 2023-08-14
w