Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà assez long » (Français → Néerlandais) :

1. a) Avez-vous déjà pu évaluer suffisamment le PIC actuel, dont le taux d'utilisation est encore assez limité, pour prendre des décisions stratégiquement justifiées qui influeront à long terme sur un État fragile tel que la RDC? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cette évaluation?

1. a) Heeft u het huidige ISP, met een toch nog beperkte bestedingsgraad, reeds voldoende kunnen evalueren om strategisch verantwoorde keuzes op de lange termijn te maken voor een fragiele staat als DR Congo? b) Zo ja, wat blijkt uit een dergelijke evaluatie?


Je pense que le délai de grâce de cinq ans est déjà assez long et qu’il donne certainement à l’industrie automobile le temps nécessaire pour s’ajuster correctement.

Ik denk dat de overgangsperiode van vijf jaar al lang genoeg is, en de auto-industrie krijgt hiermee zeker de tijd om zich op een behoorlijke wijze aan te passen aan de nieuwe situatie.


La trajectoire vers zéro sur le très long terme ou plutôt une diminution assez drastique déjà dans les premières années?

De weg naar de nul over de heel lange termijn of een vrij drastische verlaging in de eerste paar jaar?


En termes de stratégie globale d'éducation et de formation tout au long de la vie, la Finlande fournit un bon exemple, qui était déjà décrit de façon assez détaillée dans le plan d'action national pour 1998.

Wat betreft een alomvattende strategie voor levenslang leren geeft Finland een goed voorbeeld dat al in het nationale actieplan voor 1998 enigszins gedetailleerd werd beschreven.


Toutefois, comme il s'agit dans la plupart des cas d'emplois spécialisés (programmeurs, comptables, .), les délais de recrutement peuvent être assez longs avant que les lauréats ne soient mis à la disposition de l'organisme, et s'ils le sont, il peut arriver que certains agents, dès qu'ils sont nommés, demandent leur mobilité pour se rapprocher de leur domicile (le cas s'est déjà présenté deux fois pour des comptables néerlandophones).

Daar het evenwel in de meeste gevallen gespecialiseerde betrekkingen betreft (programmeur, boekhouder, .), kunnen de rekruteringstermijnen tamelijk lang zijn alvorens de geslaagden ter beschikking van de instelling gesteld worden, en, wanneer ze in dienst treden, kan het gebeuren dat sommige ambtenaren, zodra ze benoemd zijn, hun mobiliteit aanvragen om dichter bij hun woonplaats te kunnen werken (dit was reeds tweemaal het geval met Nederlandstalige boekhouders).


Trois arguments scientifiques viennent étayer l'hypothèse que cette séquence de tremblements de terre dans le Brabant wallon n'est pas annonciatrice d'un grand séisme destructeur comme notre pays en a déjà connu dans le passé: 1. il s'agit d'une série de séismes, généralement de faibles magnitudes, dont les épicentres sont localisés le long d'une zone de faille de petite dimension d'environ 1,5 km de long, contrairement aux répliques qui suivent un tremblement de terre plus important et où la magnitude et le nombre des répliques vont ...[+++]

Drie wetenschappelijke argumenten schragen de hypothese dat die aardbevingszwerm in Waals-Brabant geen voorteken is van een verwoestende aardbeving zoals ons land vroeger al heeft gekend: 1. het gaat om een reeks doorgaans zwakke aardbevingen waarvan de epicentra zich langs een kleine breukzone van ongeveer 1,5 km bevinden, in tegenstelling tot de naschokken die volgen op een grotere beving en waarvan de magnitude en het aantal naschokken gaandeweg duidelijk afnemen; 2. tussen 6 januari 1953 en 11 februari 1957 werd de streek rond Co ...[+++]


1. a) Avez-vous déjà pu évaluer suffisamment le PIC actuel, dont le taux d'utilisation est encore assez limité, pour prendre des décisions stratégiquement justifiées qui influeront à long terme sur un État fragile tel que la RDC? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cette évaluation?

1. a) Heeft u het huidige ISP, met een toch nog beperkte bestedingsgraad, reeds voldoende kunnen evalueren om strategisch verantwoorde keuzes op de lange termijn te maken voor een fragiele staat als DR Congo? b) Zo ja, wat blijkt uit een dergelijke evaluatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà assez long ->

Date index: 2024-12-28
w