Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà assumés n'exclut " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, le fait qu'une entreprise reçoit une compensation pour des coûts ou charges qu'elle a déjà assumés n'exclut pas, en principe, l'existence d'un avantage économique (25).

Ten eerste sluit het feit dat een onderneming wordt gecompenseerd voor kosten of lasten die zij al had, in beginsel het bestaan van een economisch voordeel niet uit (25).


La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]

De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]


Le terme "Bronsgroen" n'exclut pas le passage des bateaux, comme c'est déjà la cas.

De term 'Bronsgroen' sluit de doortocht van boten niet uit.


Dans ce contexte, outre un rôle potentiel d'EUBAM Libye, la mission EUNAVFOR MED SOPHIA (qui est déjà active dans le cadre de la lutte contre le trafic illégal en Mer Méditerranéenne) devrait pouvoir également assumer un rôle important en la matière.

Hierbij zou naast een mogelijke rol voor EUBAM Libië ook een belangrijke taak waargenomen moeten worden door EUNAVFOR MED Sophia (dat reeds actief is in de context van het tegengaan van illegale smokkelnetwerken op de Middellandse Zee).


5. Quels sont, parmi les coûts que l'employeur assume d'ores et déjà, notamment dans le cadre de l'outplacement, de la cellule emploi, de la norme de 1,9 %, des efforts sectoriels supplémentaires en matière de formation et de la mise en place d'un jour de formation par an, ceux qui seront comptabilisés dans le budget formation individuel?

5. Welke kosten die de werkgever nu al betaalt voor outplacement, tewerkstellingscel, 1,9%-norm, sectorale bijkomende vormingsinspanningen, één dag vorming per jaar, enzovoort, worden opgenomen in het systeem van leerrekening?


3. Dans quelle mesure CERT n'assume-t-il pas déjà cette fonction?

3. In hoeverre vervult CERT deze functie al en in welke mate zal zij dat ook blijven doen?


Les entreprises qui ont appliqué dans leurs déclarations fiscales antérieures la déduction de la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes et qui ont déjà été soumises à une évaluation par l'administration fiscale ne pourront pas demander la rectification de leurs déclarations déjà remises. Toutefois, étant donné que la déduction est applicable sur une période de 20 ans, cela n'exclut pas la possibilité pour ces entreprises de déduire la survaleur financière dans des déclarations futures.

Ondernemingen die de fiscale afschrijving van financiële goodwill voortvloeiende uit indirecte verwervingen wel hadden opgenomen in hun vroegere belastingaangiften en waarbij de belastingadministratie reeds de definitieve belastingaanslag had vastgesteld, mogen geen verzoek tot rectificatie van de reeds ingediende belastingaangiften meer indienen; aangezien de fiscale afschrijving echter over 20 jaar gespreid is, sluit dit niet uit dat deze ondernemingen de financiële goodwill aftrekken in toekomstige belastingaangiften.


Considérant que M. Gert VERCAUTEREN a déjà assumé partiellement la fonction de responsable administratif au sein du Département Analyse;

Overwegende dat de heer Gert VERCAUTEREN de functie van administratief verantwoordelijke al gedeeltelijk vervulde binnen het Departement Analyse;


Considérant que M. Gert VERCAUTEREN a déjà assumé partiellement la fonction de responsable administratif au sein du Département Analyse;

Overwegende dat de heer Gert VERCAUTEREN de functie van administratief verantwoordelijke al gedeeltelijk vervulde binnen het Departement Analyse;


Enfin, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, le fait que l'article 69 de la loi attaquée exclut de son champ d'application une liste de médicaments déjà établie par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 n'est pas de nature à priver la requérante de son intérêt à agir en annulation de cette disposition qui, même si elle s'approprie une liste déjà existante, peut être de nature à affecter directement et défavorablement sa situation.

Ten slotte, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, is het feit dat artikel 69 van de aangevochten wet een lijst van geneesmiddelen die reeds was opgesteld bij koninklijk besluit van 13 december 2004, van zijn toepassingssfeer uitsluit, niet van dien aard dat de verzoekende partij van haar belang wordt beroofd om de vernietiging te vorderen van die bepaling, die zelfs indien ze zich een reeds bestaande lijst toe-eigent, haar situatie rechtstreeks en ongunstig kan raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà assumés n'exclut ->

Date index: 2023-01-24
w