Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà bien implanté » (Français → Néerlandais) :

Lorsque Google est arrivée sur les marchés des produits de comparaison de prix avec Froogle, plusieurs acteurs y étaient déjà bien implantés.

Toen Google met Froogle op de prijsvergelijkingsmarkt kwam, waren er reeds een aantal gevestigde spelers.


Leur nombre en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie dépendra de la concertation et des engagements des autorités locales ainsi, évidemment, que du succès de Villo! qui est déjà bien implanté dans nombreuses villes.

Het aantal in Vlaanderen, Brussel en Wallonië is afhankelijk van het overleg en de engagementen van de lokale overheden, alsook uiteraard van het succes van Villo!, dat reeds in vele steden goed is ingeplant.


De cette manière, l'on vise uniquement les médicaments déjà bien implantés sur le marché et pour lesquels les frais de recherche et de développement sont déjà en bonne partie amortis.

Op die manier viseert men enkel geneesmiddelen die al goed op de markt zijn ingeplant en waarvan de kosten voor onderzoek en ontwikkeling al in grote mate zijn afgeschreven.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


À cet égard, certains produits roumains sont déjà bien implantés dans la région.

In dit verband hebben sommige Roemeense producten al een afzetmarkt in Latijns-Amerika gevonden.


Mme Van de Casteele rappelle que la réglementation a pour but de protéger le patient en lui donnant des certitudes quant au remboursement ou non d'implants qui, bien souvent, sont déjà utilisés dans les hôpitaux.

Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat het doel van de regeling erin bestaat om de patiënt te beschermen door hem duidelijkheid te verschaffen over de al dan niet terugbetaling van implantaten, die vaak al gebruikt worden in ziekenhuizen.


Mais nous devons également faire mention de discordances: la corruption a déjà été évoquée, et il existe des groupes d’intérêts spéciaux bien implantés ainsi que des pratiques de népotisme.

Er zijn natuurlijk ook tekortkomingen, corruptie is hier al genoemd, en belangengroepen en vriendjespolitiek hebben er vaste voet aan de grond gekregen.


Simultanément, nous devons toutefois éviter de pénaliser les opérateurs déjà bien implantés sur le marché et devons représenter une concurrence efficace face aux géants des marchés extracommunautaires.

Tegelijkertijd moeten wij echter zien te voorkomen dat bedrijven die reeds in sterke mate aanwezig zijn op de markt, worden benadeeld, en moeten wij de confrontatie met de reuzen van de niet-Europese markten aangaan.


4. La ville d'Eupen a proposé le site « Horticole » comme possible implantation du palais de justice, il va donc de soi qu'elle en a été informée depuis le mois de septembre et bien avant déjà.

4. De stad Eupen heeft lokatie « Horticole » voorgesteld als eventuele vestiging voor het justitiepaleis en is dus vanzelfsprekend vanaf de maand september en reeds ruim voordien daarvan op de hoogte.


(133) La Commission a attentivement examiné dans quelle mesure la situation de l'industrie communautaire et, plus particulièrement, sa structure de coûts, a été influencée par son arrivée tardive sur le marché du produit concerné (en 1991 seulement) alors que d'autres concurrents y étaient déjà bien implantés.

(133) Ook werd nagegaan in welke mate de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en meer bepaald zijn kostenstructuur werden beïnvloed door het feit dat de bedrijfstak vrij laat, namelijk pas in 1991, toen andere concurrenten zich reeds met het betrokken product op de markt hadden gevestigd, zijn intrede deed op de markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà bien implanté ->

Date index: 2022-12-30
w