Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà clairement défini notre vision » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà clairement défini notre vision, et – je l’ai dit, d’ailleurs, dans mon intervention - je suis pour la méthode, l’esprit communautaire.

Wij hebben onze visie al duidelijk omschreven. Ik ben voor de communautaire methode en geest, zoals ik trouwens ook in mijn toespraak heb gezegd.


Au cours de l’année écoulée, nous avons défini notre vision pour l'investissement, le marché unique numérique, l’Union de l’énergie, le programme européen en matière de sécurité, le programme européen en matière de migration, l’Union des marchés de capitaux, le plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, la nouvelle stratégie en matière de commerce et nos propositions les plus récentes visant à approfondir et à renforcer notre Union économique et monétaire.

De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire unie.


Ce principe est déjà clairement défini dans ladite directive et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.

Dit beginsel is al duidelijk neergelegd in de richtlijn betalingsachterstand en in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en g ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht door deze instellingen of in het kader van bestaande Europese programma's, zoals het Europees instrument ...[+++]


La présentation d’idées à plus long terme sur l’avenir de l’Union européenne, s’ajoutant aux principes déjà définis antérieurement dans notre projet détaillé, permettra un véritable débat européen avant les élections au Parlement européen.

Met de presentatie van onze ideeën over de toekomst van de Europese Unie op langere termijn, op basis van de beginselen die eerder in de blauwdruk zijn beschreven, kan een echt Europees debat worden gevoerd vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement.


La réalisation de nos objectifs dépendra de notre capacité à fixer un calendrier commun présentant un intérêt européen clairement défini.

Hoe meer wij een gemeenschappelijke agenda kunnen vaststellen vanuit een duidelijk omschreven Europees belang, hoe meer wij zullen bereiken.


Le président du Conseil a déjà clairement démontré notre souhait de faire de l’Afrique l’une des priorités de l’UE; il n’est donc pas question de remettre en question notre bonne volonté dans ce domaine.

De voorzitter van de Raad heeft reeds uiting gegeven aan onze bezorgdheid door Afrika hoger op de agenda van de EU te zetten. Aldus kan niemand twijfelen aan onze goodwill met betrekking tot deze kwestie.


Dans le cadre de votes précédents sur le même sujet, nous avions déjà clairement exprimé notre souhait de ne pas inscrire trop de questions au programme de la conférence afin qu'elle puisse se clôturer lors du Sommet de Nice en décembre.

Bij vroegere stemmingen over dit onderwerp hebben wij duidelijk gezegd dat de verwachte afronding van de conferentie tegen de top in Nice in december niet in gevaar mag worden gebracht door teveel onderwerpen op de agenda te zetten.


Nous avons désormais une vision claire des ressources nécessaires pour répondre aux priorités définies pour la durée de notre mandat.

We hebben nu een duidelijk beeld van de middelen die nodig zijn om de tijdens ons mandaat vastgestelde prioriteiten uit te voeren.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une approche responsable consistant à confier des mandats clairement définis aux différents acteurs et niveaux de notre Union, de la sphère locale à l’européenne, en passant par la régionale et la nationale.

Er is behoefte aan een volwassen omgang met duidelijke mandaten voor de verschillende actoren en niveaus van de Unie – van het lokale, over het regionale tot het nationale en het Europese niveau.


w