Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà clairement visible » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Comme j’ai déjà eu l’occasion de le dire, avant même l’émergence de la crise financière actuelle, qui a accentué et exacerbé certains symptômes antérieurs, l’impact sérieux de la mondialisation et des délocalisations d’entreprises qui en résultent sur les vies de nombreuses personnes était déjà clairement visible.

− (PT) Zoals ik eerder zei, was het al vóór de uitbarsting van de financiële crisis, die sommige reeds bestaande symptomen versterkt en verergerd heeft, duidelijk dat de globalisering en de verplaatsing van bedrijven ernstige gevolgen zouden hebben voor het dagelijkse leven van vele mensen.


En outre, la crise a clairement mis en lumière les lacunes présentes au sein de l'UEM et a également souligné les différentes prestations économiques des États membres qui étaient déjà visibles en 2005.

De crisis heeft daarenboven de gebreken in de EMU duidelijk naar voren gebracht en de verschillen in economische prestaties van de lidstaten, die reeds zichtbaar waren in 2005, verder benadrukt.


- (PL) Madame la Présidente, les effets de la crise sont déjà clairement visibles dans le secteur de la construction de logements en Pologne, malgré le besoin extrêmement urgent de logements dans le pays.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in Polen zijn de gevolgen van de crisis in de woningbouwsector ondanks de enorme vraag naar woningen al duidelijk voelbaar.


l'Autorité nationale palestinienne est invitée à soutenir clairement et fermement le nouveau gouvernement chargé de réorganiser les forces de sécurité, de rétablir l'ordre public et de produire des efforts concrets et visibles pour démanteler les organisations terroristes, de mettre en oeuvre les réformes déjà énoncées et d'organiser dès que possible des élections libres et transparentes;

PNA: de nieuwe regering steunen, die belast is met het reorganiseren van de veiligheidstroepen, de openbare orde herstellen en concrete, zichtbare inspanningen ondernemen om de terroristische organisaties te ontmantelen; de reeds besloten hervormingen ten uitvoer leggen en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen organiseren die aan de internationale normen voldoen,


l'Autorité palestinienne est invitée à soutenir clairement et fermement le nouveau gouvernement chargé de réorganiser sa sécurité, de rétablir l'ordre public et de produire des efforts concrets et visibles pour démanteler les organisations terroristes, de mettre en oeuvre les réformes déjà énoncées et d'organiser dès que possible des élections libres et transparentes;

PNA: een nieuwe regering vormen, de veiligheidstroepen reorganiseren, de openbare orde herstellen en concrete, zichtbare inspanningen ondernemen om de terroristische organisaties te ontmantelen; de reeds besloten hervormingen ten uitvoer leggen en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen organiseren die aan de internationale normen voldoen,


La réforme des polices est déjà bien avancée et elle est, à de nombreux égards, clairement visible et tangible.

De hervorming van de politie is al een eind op weg en op talrijke wijzen duidelijk zichtbaar en voelbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà clairement visible ->

Date index: 2024-01-11
w