Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà commencé l'indispensable » (Français → Néerlandais) :

La SA ASTRID a-t-elle déjà commencé l'indispensable entretien de son matériel ?

Is de NV ASTRID reeds gestart met het noodzakelijke onderhoud van haar materieel?


Les préparations en vue d’atteindre un accord international indispensable ont déjà commencé et la conclusion du paquet climat réaffirmerait les engagements fermes de l’UE à l’égard de ses objectifs et son attachement à ses responsabilités vis-à-vis du monde en développement.

De voorbereidingen voor een uiterst belangrijk internationaal akkoord zijn al in volle gang, en de ondertekening van dit klimaatpakket zou het engagement van de EU om te voldoen aan haar verbintenissen en haar verantwoordelijkheid jegens ontwikkelingslanden nog eens onderstrepen.


Considérant que l'arrêté royal fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile est daté du 8 juillet 2002, qu'il est donc nécessaire de fixer dans les plus courts délais les conditions dans lesquelles une intervention peut être accordée vu le fait que les Communautés ont déjà commencé à agréer des services intégrés de soins à domicile et qu'un renforcement du rôle des soins de santé de première ligne est indispensable. Il est important de concrétiser le plus rapidement possible ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging dateert van 8 juli 2002, dat de noodzaak bestaat om zo snel mogelijk de voorwaarden voor de tegemoetkoming vast te leggen gelet op het feit dat de Gemeenschappen reeds overgegaan zijn tot het erkennen van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, en dat een herwaardering en een versterking van de rol van de eerstelijnszorg noodzakelijk is en dat het belangrijk is om de tegemoetkomingen, die in dat verband voorzien zijn, zo spoedig mogelijk te concretiseren;


Une approche fondée sur la connaissance sera également indispensable pour d'autres priorités du Livre blanc que les États membres ont déjà commencé à examiner, ainsi que pour aborder les nouvelles priorités que les États membres identifieront ultérieurement.

Ook voor andere in het witboek over de jeugd vastgelegde prioriteiten - waarover de lidstaten al een debat zijn aangegaan - en voor thema's die de lidstaten in de toekomst nog tot prioriteiten zullen verklaren is zo'n op kennis berustende benadering onontbeerlijk.


Une approche fondée sur la connaissance sera également indispensable pour d'autres priorités du Livre blanc que les États membres ont déjà commencé à examiner, ainsi que pour aborder les nouvelles priorités que les États membres identifieront ultérieurement.

Ook voor andere in het witboek over de jeugd vastgelegde prioriteiten - waarover de lidstaten al een debat zijn aangegaan - en voor thema's die de lidstaten in de toekomst nog tot prioriteiten zullen verklaren is zo'n op kennis berustende benadering onontbeerlijk.


Considérant que les groupes de travail ont déjà commencé à travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter leurs objectifs et leur composition ainsi que les dispositions relatives aux indemnités financières;

Overwegende dat de werkgroepen reeds met hun arbeid zijn begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, de doelstellingen en samenstelling ervan alsmede de bepalingen betreffende de financiële vergoedingen vast te stellen;


Considérant que le groupe de travail pédagogique a déjà commencé à travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter ses objectifs, sa composition, son fonctionnement ainsi que les dispositions relatives aux indemnités financières;

Overwegende dat de pedagogische werkgroep reeds met zijn arbeid is begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, zijn doelstellingen, zijn samenstelling, zijn werking alsmede de bepalingen betreffende de financiële vergoedingen vast te stellen;


Considérant que les groupes de travail pédagogiques ont déjà commencé à travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter leurs objectifs, leur composition, leur fonctionnement ainsi que les dispositions relatives aux indemnités financières;

Overwegende dat de pedagogische werkgroepen reeds met hun arbeid zijn begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, hun doelstellingen, hun samenstelling, hun werking alsmede de bepalingen betreffende de financiële vergoedingen vast te stellen;


Toute prorogation de la période transitoire applicable aux ventes hors taxes intracommunautaires n'apporterait aucune solution aux problèmes d'emploi qui se poseront à court terme et ne ferait que retarder l'adaptation indispensable du secteur, de même qu'elle porterait préjudice aux opérateurs qui ont déjà commencé à s'adapter.

Verlenging van de overgangsperiode voor belastingvrije verkoop binnen de EU zou de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid op korte termijn niet opvangen maar slechts de noodzakelijke aanpassing vertragen, hetgeen een schadelijk effect zou hebben voor de werkgelegenheid en nadelig zou zijn voor ondernemers die reeds een begin hebben gemaakt met de aanpassing.


(3 bis) Il est indispensable de renforcer la coopération régionale en consacrant à celle-ci plus de ressources et plus de soutien politique et technique, en commençant par certaines zones déjà consolidées, comme le Maghreb.

(3 bis) Het is nodig de regionale samenwerking te versterken door hier meer geld en meer politieke en technische steun aan toe te kennen, te beginnen met bepaalde al geconsolideerde gebieden zoals de Arabische Maghreb;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà commencé l'indispensable ->

Date index: 2024-01-18
w