Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «astrid a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

La SA ASTRID a-t-elle déjà commencé l'indispensable entretien de son matériel ?

Is de NV ASTRID reeds gestart met het noodzakelijke onderhoud van haar materieel?


1° L'école de pêche a-t-elle déjà organisé des activités de formation ou de sensibilisation du public à la pêche ou au milieu halieutique ?

1° Heeft de vissersschool reeds opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten inzake visserij en aquatisch milieu georganiseerd ?


La Commission sait-elle déjà à quoi ressemblerait exactement une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements?

Weet de Commissie al hoe een permanent multilateraal investeringsgerecht eruit zou zien?


Toutefois, les données disponibles permettent de constater que, par exemple, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Autriche ou en Suède, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Article 1. La place Reine Astrid (Miroir), située sur le territoire de la Commune de Jette, est transférée dans la grande voirie de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu'elle figure sur le plan annexé au présent arrêté.

Artikel 1. Het Koningin Astridplein, gelegen op het grondgebied van de gemeente Jette, wordt overgedragen naar het wegennet van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals afgebeeld op het plan dat bij dit besluit gevoegd.


3) La ministre a-t-elle déjà analysé les problèmes en concertation avec ASTRID SA ?

3) Heeft de minister al met ATRID NV gesproken om de problemen te analyseren?


Depuis l'introduction du logiciel Astrid, l'hôpital a déjà perdu un tiers d'appels entrants.

Sinds de invoering van de Astrid software heeft het ziekenhuis al één derde minder inkomende oproepen.


« Art. 7. ­ Lors de l'établissement de la liste civile pour la durée du règne du successeur du Roi et sans préjudice des dispositions de la loi du 16 novembre 1993 fixant la Liste Civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, d'une part, et sans préjudice des dispositions de la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe et une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid ...[+++]

« Art. 7. ­ Bij de vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van de opvolgende Koning wordt ­ onverminderd de bepalingen van de wet van 16 november 1993 houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Hare Majesteit Koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip enerzijds en onverminderd de bepalingen van de wet van 7 mei 2000, zoals gewijzigd door voorliggende wet houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip en van een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid ...[+++]


3) Dans quel délai la SA ASTRID pourra-t-elle disposer des moyens financiers nécessaires pour pourvoir à l'entretien de son matériel ?

3) Binnen welke termijn kan de NV ASTRID over de nodige financiële middelen beschikken om in het onderhoud van haar materieel te voorzien?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

astrid a-t-elle déjà ->

Date index: 2022-06-21
w