Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà consulté aujourd » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'obligation de consulter le registre national et les données sociales disponibles sur le réseau de la sécurité sociale, le secrétaire d'État souligne qu'aujourd'hui déjà, les organismes assureurs ont l'obligation de consulter ces données de manière systématique.

Inzake de verplichting het Rijksregister en de sociale gegevens uit het netwerk van de sociale zekerheid te raadplegen : wijst de staatssecretaris erop dat vandaag de verzekeringsinstellingen reeds de verplichting hebben om op systematische wijze deze gegevens te raadplegen.


Selon les derniers chiffres publiés aujourd'hui, plus de 8404 citoyens de l'Union européenne ont déjà exprimé leur point de vue sur l'avenir de l'Europe en participant à la large consultation lancée par la Commission européenne sur internet, qui est consacrée aux droits des citoyens et à l'avenir de l'Europe.

De vandaag gepubliceerde laatste cijfers laten zien dat meer dan 8404 EU-burgers al hun mening hebben gegeven over de toekomst van Europa door deel te nemen aan de grote online-raadpleging van de Commissie over de rechten van de burgers en de toekomst van Europa.


La consultation que nous lançons aujourd'hui est pleinement conforme avec le mandat de la Commission: elle vise à stimuler la croissance et la création d'emplois et elle se fonde sur les résultats déjà obtenus dans le domaine des paiements de détail».

De raadpleging die wij vandaag starten,sluit aan op het mandaat van de Commissie waarbij groei en werkgelegenheidsschepping centraal staan en op de verwezenlijkingen op het gebied van retailbetalingen wordt voortgebouwd”.


Aujourd'hui, en utilisant sa carte eID, le citoyen a déjà la possibilité de consulter ses données personnelles dans le Registre National et de voir qui a consulté ces données durant les six derniers mois.

De burger kan nu reeds via zijn eID-kaart zijn persoonlijke gegevens in het Rijksregister raadplegen en zien wie zijn gegevens heeft geraadpleegd gedurende de laatste zes maanden.


L’élargissement de l’Union en 2004 a amené la Commission à proposer la politique européenne de voisinage (PEV), aujourd’hui adoptée. Sous son égide, des programmes d’action ont d’ores et déjà été convenus avec cinq partenaires en mer Méditerranée, tandis que des consultations sont en cours avec deux autres pays partenaires.

Naar aanleiding van de uitbreiding van de Unie in 2004 stelde de Commissie het inmiddels goedgekeurde Europees nabuurschapsbeleid (ENB) voor, in het kader waarvan al met vijf partners in het gebied van de Middellandse Zee actieplannen zijn overeengekomen en met nog twee partnerlanden overleg gaande is.


Aujourd’hui déjà, dans les secteurs à forte valeur ajoutée - activités financières et services de consultance -, le point de départ de ce flux se situe dans la majorité des cas dans les anciens États membres, pour ensuite prendre la direction des nouveaux États membres.

Op dit moment al is in dienstensectoren met een hoge toegevoegde waarde - de financiële sector en consultancy-diensten - de stroom van de oude naar de nieuwe lidstaten groter.


Aujourd’hui déjà, dans les secteurs à forte valeur ajoutée - activités financières et services de consultance -, le point de départ de ce flux se situe dans la majorité des cas dans les anciens États membres, pour ensuite prendre la direction des nouveaux États membres.

Op dit moment al is in dienstensectoren met een hoge toegevoegde waarde - de financiële sector en consultancy-diensten - de stroom van de oude naar de nieuwe lidstaten groter.


La proposition que la Commission a adoptée aujourd'hui fait suite à l'importante consultation publique qui a eu lieu au début de l'année sur plusieurs questions concernant la politique de numérotation, et qui a déjà fait l'objet d'une communication de la Commission en mai dernier .

Het vandaag door de Commissie neergelegde voorstel is gebaseerd op de brede openbare raadpleging van begin dit jaar over het nummeringsbeleid, waarover de Commissie reeds in mei een mededeling Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de raadpleging over het Groenboek over een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten in Europa - COM(97) 203 def., 21.5.1997. heeft gepubliceerd.


Le numéro belge de sécurité est d'ailleurs déjà consulté aujourd'hui par certains États membres, par exemple par l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas et les pays baltes.

Het Belgische veiligheidsnummer wordt vandaag overigens al geraadpleegd door, onder meer, Duitsland, Luxemburg, Nederland en de Baltische staten.


- La prise en charge des patients diabétiques est déjà organisée aujourd'hui, d'une part, par le plan relatif aux maladies chroniques et, d'autre part, gráce à une série de dispositifs spécifiques aux patients diabétiques : conventions INAMI, trajets de soins « diabète », passeport du diabète, remboursement des médicaments spécifiques, consultation « check-up » gratuite.

- De behandeling van diabetespatiënten maakt nu al deel uit van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken. Daarnaast zijn er een reeks specifieke maatregelen voor diabetespatiënten: RIZIV-overeenkomsten, diabeteszorgtrajecten, diabetespaspoort, terugbetaling van specifieke geneesmiddelen, gratis check-up.


w