Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà des niveaux bien supérieurs » (Français → Néerlandais) :

6. estime que ces licenciements auront un effet négatif important sur l'économie locale de Bochum; rappelle que la ville de Bochum est située dans le Land allemand de Rhénanie-du-Nord–Westphalie, plus précisément dans la Ruhr, bassin industriel fortement urbanisé qui, comme les autres régions traditionnellement spécialisées dans l'extraction houillère et la production d'acier, est confrontée depuis les années 1960 à d'énormes difficultés structurelles; souligne que le taux de chômage dans la Ruhr affiche déjà des niveaux bien supérieurs à la moyenne de l'Allemagne;

6. wijst erop dat deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de plaatselijke economie in Bochum; herinnert eraan dat Bochum een stad is in het Ruhrgebied, een zeer geïndustrialiseerd gebied in de Duitse bondstaat Noordrijn-Westfalen, die, zoals andere traditionele regio's met koolmijnen en staalindustrie, sinds de zestiger jaren met enorme structurele veranderingen geconfronteerd wordt; benadrukt dat het werkloosheidspercentage in het Ruhrgebied reeds veel hoger ligt dan het Duitse gemiddelde;


6. estime que ces licenciements auront un effet négatif important sur l'économie locale de Bochum; rappelle que la ville de Bochum est située dans le Land allemand de Rhénanie-du-Nord–Westphalie, plus précisément dans la Ruhr, bassin industriel fortement urbanisé qui, comme les autres régions traditionnellement spécialisées dans l'extraction houillère et la production d'acier, est confrontée depuis les années 1960 à d'énormes difficultés structurelles; souligne que le taux de chômage dans la Ruhr affiche déjà des niveaux bien supérieurs à la moyenne de l'Allemagne;

6. wijst erop dat deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de plaatselijke economie in Bochum; herinnert eraan dat Bochum een stad is in het Ruhrgebied, een zeer geïndustrialiseerd gebied in de Duitse bondstaat Noordrijn-Westfalen, die, zoals andere traditionele regio's met koolmijnen en staalindustrie, sinds de zestiger jaren met enorme structurele veranderingen geconfronteerd wordt; benadrukt dat het werkloosheidspercentage in het Ruhrgebied reeds veel hoger ligt dan het Duitse gemiddelde;


Nous avons déjà souligné que le rythme d'investissement que le précédent gouvernement a maintenu, même en temps de sévère austérité, était bien supérieur à celui qu'a adopté le gouvernement actuel.

Wij hebben er reeds op gewezen dat het investeringsritme aangehouden door de vorige regering, zelfs in tijden van strakke bezuinigingen, veel hoger lag dan het ritme dat deze regering aanhoudt.


Même si les capacités de production du Brésil sont déjà élevées, ces dernières peuvent fortement augmenter pour répondre à une demande bien supérieure.

Hoewel de productiecapaciteit van Brazilië nu al hoog is, kunnen die andere landen hun capaciteit nog fors verhogen om aan een nog grotere vraag te voldoen.


Nous avons déjà souligné que le rythme d'investissement que le précédent gouvernement a maintenu, même en temps de sévère austérité, était bien supérieur à celui qu'a adopté le gouvernement actuel.

Wij hebben er reeds op gewezen dat het investeringsritme aangehouden door de vorige regering, zelfs in tijden van strakke bezuinigingen, veel hoger lag dan het ritme dat deze regering aanhoudt.


Au plan national, le Conseil national de l'Agriculture (autrefois « Conseil supérieur de l'Agriculture ») et aux niveaux provinciaux, les Chambres provinciales d'Agriculture, tirent leur origine de la représentation officielle de l'agriculture déjà organisée au XIXe siècle.

Op nationaal niveau is er de Nationale Landbouwraad (vroeger de « Hoge Raad voor de landbouw » genoemd) en op het niveau van de verschillende provincies de Provinciale Landbouwkamers, waarvan de oorsprong ligt in de officiële vertegenwoordiging van de landbouw die reeds in de XIXe eeuw was georganiseerd.


Dans la répartition donnée par niveau, on constate que la promotion de l'accès des femmes aux niveaux supérieurs se concrétise déjà.

In de verdeling per niveau vinden we nu reeds een doorstroming. Tijdens de hogervermelde periode is het aantal vrouwelijke statutairen in niveau 1 gestegen van 17 pct. naar 20 pct.


Aussi, dans les milieux où de telles substances naturelles existent, leur présence dans les eaux souterraines avoisinantes atteint des niveaux bien supérieurs à la limite proposée de 0,1 µg/l.

In een omgeving waar deze natuurlijke stoffen aanwezig zijn, is ook hun aanwezigheid in het grondwater veel hoger dan de voorgestelde 0,1 µg/l.


Nous nous sommes fixé des objectifs très ambitieux en termes d’efficacité énergétique, et je suis en fait persuadé que - comme les chiffres l’ont déjà indiqué - les 30% du PIB mondial et les 15% seulement d’émissions dont l’Europe est responsable constituent déjà des signes clairs de la position de leader qu’occupe l’UE dans ce domaine, même si nous pouvons parvenir à des résultats bien supérieurs et servir de modèle au monde entie ...[+++]

Ten aanzien van de energie-efficiëntie hebben we ons zeer ambitieuze doelen gesteld. Ik denk zelfs – en de cijfers geven mij daarin gelijk – dat het feit dat Europa een aandeel van 30 procent aan het wereldwijde bruto nationaal product heeft, maar slechts een aandeel van 15 procent aan de verschillende emissies, op zich al een teken van onze voortrekkersrol bij de energie-efficiëntie is.


Nous nous sommes fixé des objectifs très ambitieux en termes d’efficacité énergétique, et je suis en fait persuadé que - comme les chiffres l’ont déjà indiqué - les 30% du PIB mondial et les 15% seulement d’émissions dont l’Europe est responsable constituent déjà des signes clairs de la position de leader qu’occupe l’UE dans ce domaine, même si nous pouvons parvenir à des résultats bien supérieurs et servir de modèle au monde entie ...[+++]

Ten aanzien van de energie-efficiëntie hebben we ons zeer ambitieuze doelen gesteld. Ik denk zelfs – en de cijfers geven mij daarin gelijk – dat het feit dat Europa een aandeel van 30 procent aan het wereldwijde bruto nationaal product heeft, maar slechts een aandeel van 15 procent aan de verschillende emissies, op zich al een teken van onze voortrekkersrol bij de energie-efficiëntie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà des niveaux bien supérieurs ->

Date index: 2020-12-30
w