Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Donner le signalement de quelqu'un
L'emploi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà donner quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


donner le signalement de quelqu'un

de persoonsbeschrijving van iemand geven | iemands signalement opgeven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec toutes la prudence qui s'impose, l'expérience de l'application de la Convention peut déjà donner quelques indications et renseignements, tirés notamment des contacts internationaux ainsi que de la jurisprudence des tribunaux belges qui se développe progressivement sur la base de la loi du 10 août 1998.

Met de nodige voorzichtigheid kan men uit de ervaring opgedaan bij de uitvoering van het Verdrag reeds enige aanwijzingen en lessen putten, onder meer dank zij de internationale contacten en de rechtspraak van de Belgische rechtbanken zich geleidelijk ontwikkelde op basis van de wet van 10 augustus 1998.


Quelques cas de vendetta peuvent ainsi déjà donner lieu à un nombre relativement élevé de décisions reconnaissant le statut de réfugié étant donné qu'un nombre important de personnes ou de membres de la famille entrent en ligne de compte pour une telle reconnaissance en raison de la nature de la problématique.

Zo kan een beperkt aantal situaties van bloedwraak resulteren in een relatief groot aantal beslissingen tot erkenning van de status van vluchteling, omdat door de aard van de problematiek voor één situatie een groot aantal personen of familieleden in aanmerking komen voor erkenning.


En ce qui concerne l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), je vous confirme que ses agents ne peuvent que donner quelques conseils, ce qu’ils font déjà souvent.

Wat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) betreft, ben ik het met u eens dat de medewerkers van het FAVV alleen wat tips kunnen geven, wat zij ook vaak doen.


Parmi les propositions de loi qui ont été déposées il y a quelque temps déjà au Sénat, il y a une proposition qui vise à donner la possibilité aux victimes déjà indemnisées par le Fonds amiante d'introduire une requête (levée de l'immunité civile) et une autre qui plaide en faveur de l'augmentation de la contribution du secteur au Fonds amiante.

In de Senaat liggen sinds enige tijd een aantal wetsvoorstellen neer waarbij een voorstel de invoering van het recht om ook te procederen na een schadeloosstelling via het Asbestfonds (opheffen burgerrechtelijke immuniteit) voorstaat en een ander waarin een verhoogde bijdrage van de sector in dat Asbestfonds wordt bepleit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, la Commission utilise des données des années 2007, 2008 et 2009 et d’une partie de l’année 2010, ce qui permet déjà de donner quelques exemples.

Op het moment maakt de Commissie gebruik van de gegevens voor 2007, 2008, 2009 en een deel van 2010.


Je voudrais, à la fin de mon intervention, vous donner quelques exemples concrets de la manière dont cela peut fonctionner et a déjà fonctionné.

Ik wil u aan het eind van deze toespraak graag een paar concrete voorbeelden geven van hoe dit kan werken en hoe het al gewerkt heeft.


La difficulté est qu’il est bien plus facile, comme je l’ai déjà dit, de donner quelque chose en imposant vos propres conditions, ou si vous dites: «bon, essayez de faire ceci, essayez de faire cela, et nous vous offrirons des possibilités».

Het probleem is, nogmaals, dat het veel gemakkelijker is om iets te geven als er tegelijkertijd voorwaarden aan worden verbonden of als er wordt gezegd: 'probeer dit te doen, probeer dat te doen en dan geven wij u kansen'.


La difficulté est qu’il est bien plus facile, comme je l’ai déjà dit, de donner quelque chose en imposant vos propres conditions, ou si vous dites: «bon, essayez de faire ceci, essayez de faire cela, et nous vous offrirons des possibilités».

Het probleem is, nogmaals, dat het veel gemakkelijker is om iets te geven als er tegelijkertijd voorwaarden aan worden verbonden of als er wordt gezegd: 'probeer dit te doen, probeer dat te doen en dan geven wij u kansen'.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà donner quelques ->

Date index: 2023-06-27
w