Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preuve du mandat donné à l'avocat

Traduction de «déjà donné mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve du mandat donné à l'avocat

bewijs van de aan de advocaat gegeven volmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des ressources et de l'information, entre uniquement en considération le membre du personnel qui : - fait partie du cadre opérationnel et est titulaire du grade de : o commissaire divisionnaire de police ou commissaire de police de première classe; o commissaire de police et détenteur du brevet de direction ou est dispensé de ce brevet; o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de ...[+++]

Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : - deel uitmaakt van het operationeel kader en bekleed is met de graad van : o hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie eerste klasse; o commissaris van politie en houder van het directiebrevet of van dit brevet is vrijgesteld; o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij ...[+++]


1. Le Gouvernement wallon a déjà soumis au Conseil d'Etat un projet d'arrêté réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Région wallonne et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne', sur lequel un avis 50.047/2, joint en annexe au présent avis, a été donné le 11 avril 2012.

1. De Waalse Regering heeft de Raad van State reeds een ontwerp-besluit voorgelegd « tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren », waarover op 11 april 2012 advies nr. 50.047/2, gevoegd in bijlage bij dit advies, is uitgebracht.


Je souhaiterais rappeler que notre Parlement a déjà donné la décharge au Conseil au cours de ce mandat parlementaire, en novembre de l’année passée seulement, et pour l’année 2007.

Ik zou iedereen eraan willen herinneren dat het Parlement tijdens deze zittingsperiode al kwijting heeft verleend aan de Raad – pas in november van vorig jaar – voor het jaar 2007.


5. approuve le mandat donné à la Commission par le Conseil, par lequel il la charge de négocier un accord visant à garantir l'exemption de visa pour tous les citoyens de l'Union entrant sur le territoire des États-Unis, comme cela est déjà le cas pour les citoyens des États-Unis entrant sur le territoire de l'Union; invite la Commission à informer la commission parlementaire compétente après chaque réunion de négociation (à titre confidentiel si nécessaire);

5. steunt het mandaat dat de Raad de Commissie heeft verleend om te onderhandelen over een overeenkomst waardoor wordt gewaarborgd dat alle EU-burgers die het grondgebied van de VS betreden ontslagen zijn van visumplicht, zoals reeds het geval is voor VS-burgers die het grondgebied van de EU binnenkomen; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissie na iedere onderhandelingsbijeenkomst op de hoogte te stellen (zo nodig op vertrouwelijke basis);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. approuve le mandat donné à la Commission par le Conseil, par lequel il la charge de négocier un accord visant à garantir l'exemption de visa pour tous les citoyens de l'Union européenne entrant sur le territoire des États-Unis, comme cela est déjà le cas pour les citoyens américains entrant sur le territoire de l'Union européenne; invite la Commission à informer la commission parlementaire compétente après chaque réunion de négociation (à titre confidentiel si nécessaire);

4. steunt de opdracht die de Raad de Commissie heeft gegeven om te onderhandelen over een overeenkomst waardoor wordt gewaarborgd dat alle EU-burgers die het grondgebied van de VS betreden ontslagen zijn van visumplicht, zoals reeds het geval is voor VS-burgers die het grondgebied van de EU binnenkomen; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissie na iedere onderhandelingsbijeenkomst op de hoogte te stellen (zo nodig op vertrouwelijke basis);


- établira des propositions pour la constitution d’un système permanent de responsables dans les agences des États membres pour l’aide à la reconstruction en s’appuyant sur le mandat déjà donné à la Commission pour mettre en place des groupes de coordination pour l’aide à l’Iraq et à l’après-tsunami.

- voorstellen doen voor de oprichting van een permanent netwerk van contactpunten bij de diensten voor wederopbouwsteun van de lidstaten. Dat sluit aan bij het mandaat dat de Commissie al gekregen heeft voor de oprichting van coördinatiecentra voor Irak en voor de hulp na de tsunami.


6. souligne que la solution apportée au Kosovo ne créera pas de précédent dans le droit international étant donné que le Kosovo est sous mandat des Nations unies depuis 1999 et que la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies contient d'ores et déjà des dispositions sur la nécessité de résoudre la question du statut final du Kosovo; conclut par conséquent que la situation concernant le Kosovo n'est nullement comparable à celle d'autres régions en conflit qu ...[+++]

6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;


Considérant qu'il est impossible de garantir la présence équilibrée d'hommes et de femmes prescrite par le décret au sein de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors, étant donné que le métier d'infirmier est exercé à 95 % par des femmes dans les maisons de repos et de soins, qu'aucun infirmier n'a dès lors postulé pour le mandat effectif et que le seul candidat possible pour les maisons de repos et de soins privées a déjà exercé 2 ...[+++]

Overwegende dat het onmogelijk is de door het decreet voorgeschreven evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden te waarborgen daar het beroep van verpleger in de rust- en verzorgingstehuizen voor 95 % door vrouwen wordt uitgeoefend, dat derhalve geen verpleger zich kandidaat heeft gesteld voor het effectief mandaat en dat de enige mogelijke kandidaat voor de privé rust- en verzorgingstehuizen al twee mandaten als lid van de adviescommissie heeft uitgeoefend en dus van een effectief mandaat wil afzien;


Je considère cela comme une atteinte à la liberté d’expression et d’opinion et comme une attaque contre l’art, et j’invite les autorités grecques à se pencher sur leurs lois pour déterminer si elles sont contraires aux droits fondamentaux européens en ce qui concerne la liberté d’expression et d’opinion et la liberté artistique. Étant donné que les autorités autrichiennes ont déjà cessé des procédures à l’encontre de M. Haderer et que dans l’un de ses arrêts, la Cour européenne des droits de l’homme a établi que nul ne peut être poursuivi dans un État membre pour une action a ...[+++]

Ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Ik verzoek de Griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de Europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Aangezien de Oostenrijkse instanties hun zaak inmiddels geseponeerd hebben en een persoon volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens niet opnieuw terecht mag staan voor een feit waarvoor deze al eens eerder terechtstond in een andere lidstaat, in dit geval Oostenrijk, dat de zaak dus al geseponeerd heeft, moet er ...[+++]


Étant donné que l'article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne garantit le droit d'accès à un tribunal impartial, ce réseau a déjà mandat pour examiner de nombreuses dispositions citées dans le présent livre vert.

Omdat in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, vallen de onderwerpen van dit groenboek voor een groot deel al onder het mandaat van het netwerk.




D'autres ont cherché : déjà donné mandat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà donné mandat ->

Date index: 2021-04-29
w